Книга Опальная принцесса и аферист, страница 75 – Мария Ирисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»

📃 Cтраница 75

— Ну погоди! Щас, поймаю… — ограничилась цензурной частью, а вот что сделаю не придумала.

Котяра убегал в сторону околицы, ну хоть какая-то радость, там вряд ли меня кто-то заметит. Обнадежив себя, таким образом, я прибавила ходу.

Избы остались за спиной, под ногами ниткой извивалась тропинка, она вела куда-то в поле.

— Если не остановишься, луговых духов призову на помощь! — выкрикнула вдогонку.

Котяра замер. Я уж было обрадовалась, но тут этот мерзавец сделал крюк и юркнул в сторону старенькой и очень ветхой избушки, что примостилась на самом дальнем краю деревеньки.

— Куда?! Стой паразит!

Может в избушке местная знахарка обитает, думаю уговорить ее сдать мне негодника будет не сложно… Мысленно я воспрянула духом, увидав как отворяется дверь избушки и никак не ожидала услышать:

— Ваше высочество?! — на пороге стоял Джереми, собственной наглой персоной. Кот спрятался за ним, и ей-богу — ухмыльнулся.

Вот паразит мохнатый!

— Граф Барлоу?! Что вы здесь делаете?

— Могу задать вам тот же вопрос. Где охрана? Вы что все-таки сбежали? — глаза мужчины метали молнии.

Глава 16. Как помириться с фейри

Вот ведь столкнула нелегкая. Знала бы что он тут, прошла бы на цыпочках. Теперь приходится стоять улыбаться и думать, чего бы такого ему на уши навешать, чтобы он отстал?

Джереми неожиданно ухмыльнулся и выдвинул предположение:

— Признайте честно, вы не смогли договориться о постое? Или увидав бесноватых попросту сбежали? Столько бравады было, а на деле — пшик! Что все не так просто, как думали. Да, ваше высочество?

У меня челюсть отвисла от подобных предположений, а граф пользуясь моей молчаливостью продолжал наступать.

— Надеюсь теперь вы поймете, что вам надлежит помалкивать, радоваться и благодарить отца за милось. Иначе вы могли провести в той глуши всю жизнь. Усмирите гордыню, признайте, что были не правы, а после этого я одним приказом выселю бесноватых куда подальше и размещу наших людей. И еще о галисийцах позабочусь.

Какое великодушие, даже обламывать его обидно.

— Кхм, кхм… Делать мне больше нечего, как сбегать… Я вот прогуливалась, котика заметила, а его там дети ищут…

Воцарилась тишина.

— Не сбежали? — в его глазах полыхахает непонимание. — А что Гравис? Отпустил вас вот так вот… Не верю!

— Ну почему же вот так вот, сопровождение тоже имеется, Глен где-то позади плетется, но оно и понятно в доспехе бегать тяжело…

— Так вы и правда пришли в деревню?

— Конечно, — я заулыбалась, а затем, окинула взглядом ветхое строение и не удержалась от ехидно комментария: — Не уж-то сановитого лорда не впустили в избу к старосте переночевать?

— Вы вообще видели жителей этой деревни? — Джереми брезгливо скривился, — Они — бесноватые. Если бы не приближающаяся гроза, ноги бы моей в этом поселении не было! — Джереми не выдержал и нарисовал знак, отводящий зло.

Кот у его ног сердито зашипел. Фейри не жаловали человеческих верований, а уж ежели какого святошу невзлюбят, пиши — пропало.

— Бесноватые? А это вы из-за рогов, хвостов и копыт? Так-то не бесноватость…

— Я бы советовал вам держаться от местных жителей на расстоянии, — перебил Джереми, — ежели наш отряд прибудет в столицу с рогами или не дай бог ими обзаведетесь вы…

— Тогда мне точно не видать лояльности принца и драгоценного папеньки… — справедливо предположила я и мысленно представила, как родитель, едва увидав чадо, велит сразу же отправляться из глаз долой в глухомань. И все — да здравствует университет Виттенбурга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь