Книга Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки, страница 96 – Екатерина Стрелецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки»

📃 Cтраница 96

Глава 37. По тонкому лезвию

– Деклан, что-то случилось в лаборатории или вы решили провести какой-то любопытный эксперимент, а теперь хотите показать нечто интересное?

– О, нет, леди Элена! Простите, старика, не хотела вас напугать. Просто знаю, что вы наверняка увидитесь с лордом Тэйнайлом за обедом, поэтому хотел немного воспользоваться этой возможностью с вашей помощью, – целитель замер у входа в беседку, пытаясь перевести дух.

– Тайма, подай, пожалуйста, Деклану воды, – я взглядом указала, чтобы служанка усадила целителя на соседнюю скамейку.

Не хватало ещё, чтобы его удар хватил в такую погоду. Неважно, что за тайну от меня скрывают, но Деклан мне был глубоко симпатичен не только из-за его доброго отношения ко мне. Не хотелось бы терять такого наставника и просто хорошего человека.

Расправив складку на юбке, я посмотрела на целителя:

– Итак, о чём же вы хотели попросить через меня лорда Тэйнайла, Деклан? Вы же понимаете, что никакого влияния на мужа не имею и в целом стараюсь лишний раз не утруждать его исполнением своих капризов.

Деклан немного замялся, будто часть окрылившего его энтузиазма испарилась, столкнувшись с суровой действительностью:

– Это не совсем просьба, леди Элена. Помните, я вам на днях рассказывал про тарайнотеру, являющуюся основным компонентом для стабилизирующего драконью сущность и связанную с ней природную магию?

Кивнув, я попыталась предположить, как именно это растение связано с таким внезапным появлением целителя, который дальше выделенных ему под целебные травы грядок в сад обычно не заходил.

– Мне сейчас передали, что в северной части, возле Грайольского хребта в этом сезоне необычайно богатый урожай намечается. Увы, цветёт тарайнотера всего сутки, а ценность представляют как бутоны, так и сами цветки...

– ...которые сразу же нужно подвергнуть первичной обработке, иначе потеря целебных свойств составит до семидесяти пяти процентов... – продолжила я, догадываясь, чего именно хочет от меня целитель.

– Вот именно, леди Элена! Попросить местных, чтобы они помогли со сбором тарайнотеры не проблема, а вот как её сохранить до возвращения в замок... – горестно вздохнул Деклан, глядя на меня буквально щенячьими глазами.

Я приняла из рук Таймы очередной стакан с лимонадом и посмотрела на плавающие внутри графина листочки мяты: – Вам нужны ещё одни руки, чтобы максимально обработать собранное, верно, Деклан?

– Именно так, леди Элена, – подтвердил целитель. – Если бы, вы согласились мне помочь, а лорд Тэйнайл отпустил вас со мной в поездку, это была бы настоящая удача!

– До Грайольского хребта около двух суток езды, на сбор тарайнотеры и её заготовку в среднем от суток до трёх, если верно понимаю масштаб трагедии, то есть поездка примерно займёт неделю, возможно, чуть меньше или больше. Верно?

Деклан быстро показал восемь пальцев, немного смущённо улыбнувшись.

Учитывая, что тарайнотера – это дикорос, не поддающийся ни в какую окультуриванию в искусственных условиях, такой урожай действительно был сравним с чудом. А вот необходимость чётко отслеживать процесс обработки при сушке с помощью специальных артефактов, а также поддержание определённой температуры отвара, чтобы избежать закипания, исключал привлечение сторонних помощников. Тут достаточно не вовремя моргнуть, чтобы целый котелок отправился для полива грядок или кустов в качестве удобрения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь