Онлайн книга «Крестьянка в наказание»
|
— Хорошо, — его светлость повернулся к мужикам. — Перед вами хранительница титула и крови, ваша новая госпожа до поры, пока титул не примет её наследник, герцогиня Отеро. Кто у вас за старшего? Она хочет поговорить. Мужики запереглядывались, загудели, вперёд выступил кряжистый широкоплечий мужик с небольшим пузом, одетый столь же неприглядно, как и остальные. Нас в подобной одежонке батюшка и на улицу бы не выпустил, а тут… — Чево надобно госпоже? Это "госпоже" прозвучало насмешливо. Но я не стала обижаться. Чего уж, радости моё появление у этих людей определённо не вызвало. — Что у вас здесь случилось? — А что такое? — Бедность вашу неприкрытую издалека видно. — Бедность?! — мужик разозлился. — А откуда достатку взяться? Управляющий наш всех молодых мужиков да подростков в шахты гонит, а с нас три шкуры содрать норовит! Господин в столицах прохлаждается, о наших делах и знать не знает. Мы его видели последний раз, когда я без порток ещё бегал! Герцог дёрнулся, было, к мужику, но я положила руку ему на плечо, останавливая. Удивлённый взгляд заставил смутиться, но супруг неожиданно улыбнулся, взял руку и коснулся пальцев губами. Почувствовала заалевшие щёки, но не дала себе расслабиться. — Управляющий ворует? — прямо спросила мужика. — Так кто ж его знает, барыня, — опять с насмешкой ответил мужик. — А только собирает с нас всё, что можно, да и что нельзя тоже. Несколько раз за податями приезжает. Удивлённо расширила глаза — это где ж такое видано, подать по несколько раз собирать? Есть же законы… Словно прочитав мои мысли, мужик вдруг успокоился и тихо проговорил: — Эх, барынька, у нас управляющий закон. Как он скажет, то и будет. — Так господину написали бы… — Писали, да толку нет. А теперь и вовсе не знаем — каково оно будет. — Новый управляющий будет, — буркнула, подумав, такого хапугу надо вообще судить… — Будет, — тихо поддержал герцог. — Ваше право его казнить за воровство, если мы это докажем. Посмотрела на мужа, сурово сдвинувшего брови и тихо проговорила: — Пока доказывать будем, людям есть надо… Герцог взглянул на меня, на примолкших мужиков, звериным чутьём чуявших — в руках этого высокого, явно мага, сейчас их судьба. — Едем в замок. Посмотрим, что там. Если припасы есть, разошлём по деревням. Надо ещё и шахты проверить. Детям в шахтах точно не место, — он скрипнул зубами: — Его величеству сообщу сегодня же об этом бардаке. Нужна большая инспекция. Думается мне, не только здесь такое творится… — Едем, а то скоро вечер, — кивнула я. Повернулась к мужикам, распрощалась, по нашей деревенской традиции, пожеланиями добра и света. Вызвала этим потрясение и у крестьян, и у воинов. Один супруг весело хмыкнул и помог забраться в тёплое нутро кареты. Дальше ехали без остановок. Вид удручающей бедности заставил притихнуть разговорчивую леди Мальвину. Да и мне не хотелось разговаривать. Пока для этих людей я сделать не могла ничего. Замок показался ближе к вечеру. Все уже устали и замёрзли на злом ветру и мечтали всего лишь о тёплом приюте. Но пришлось провести ещё пару часов в дороге, прежде чем копыта лошадей застучали по мощёной дороге, ведущей к настоящему замку. До сих пор, когда его светлость называл дом, доставшийся моему наследнику "замком", думала — шутит. Оказалось, нет. |