Книга Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории, страница 66 – Людмила Вовченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории»

📃 Cтраница 66

— Ах да, — усмехнулась она, — уравнение с неизвестными и нулём в знаменателе.

В ответ на её сарказм ей подарили миниатюрную шкатулку с секретным ключом — по словам дарителя, «ключом к сердцам и замкам». Аурелика мысленно добавила: «Ключи к замкам — звучит опасно. Надеюсь, я не окажусь в подвале с тараканами, как в детстве.»

* * *

Мода, платья и комедийные ошибки

В канун приёма её заставили примерить легендарное Платье Пророчицы — сложное, многоярусное, украшенное вышивкой из серебряных нитей и драгоценных камней.

— Вы выглядите… величественно, — сказала швея, поправляя складки.

— Величественно — значит, что я могу случайно споткнуться и устроить танец невольного падения?

— Не бойтесь, мадам, — усмехнулась она, — в этом платье падать можно только с грацией и стилем.

Аурелика мысленно представила, как это платье может стать причиной очередного конфуза — например, застрять в дверном проёме или утащить за собой целую процессии слуг.

* * *

Тайна камня

В самом конце дня она снова взялась за камень с запиской «Скоро — выбор. Ты должна помнить». Камень тихо светился на ладони, будто шепча древние тайны.

— Что же ты от меня хочешь? — прошептала Аурелика, — если бы я знала, как выучить хоть один древний язык, может, и ответила.

В этот момент к ней подошёл таинственный голос:

— Всё на своих местах. Время решать, кто ты есть на самом деле.

И тут она поняла, что игра только начинается.

Глава 68

Глава 68.

Последний бал маскарадов и прощальный крик интриг

Полнолуние плавно скользило по небу, бросая серебристое мерцание на высокие башни и резные окна дворца, где уже собирались гости на завершающий в этом сезоне Большой Советский Приём. Аурелика, переодетая в платье, которое ей подарил один из последних «неожиданных» поклонников — сочетание пурпурных бархатных складок и тончайших кружев цвета грозового неба — ощущала себя одновременно героиней романа и главной фигурой фарса.

Она была на пределе — и не только из-за неудобных корсетов и заплетённой в сложнейшую причёску — но и из-за событий последних недель, когда узлы заговоров, как путы, начали постепенно расплетаться.

* * *

Как на шахматной доске

Первым пришёл в её покои Гавриил — её вечный телохранитель с аллергией на котов, но с сердцем размером с целый дворец. Он выглядел куда менее угрюмым, чем обычно, и даже пытался улыбнуться, что для него было достижением, сравнимым с выполнением самой сложной миссии.

— Ты же понимаешь, — начал он, — что завтра, когда мы выйдем в зал, я буду твоей тенью не просто так. Планы, интриги и те, кто считает, что может тебя сломать… Всё на виду.

Аурелика кивнула, поправляя складки платья.

— Значит, пришло время закрывать главы — не только книгу, но и наши личные драматические акты.

* * *

Ночь масок и лиц

Приём был по-настоящему пышным. Столы ломились от яств, коридоры — от свечей и шёпотов. За каждым углом прятались взгляды, полные недоверия и тайн.

Нашлась даже загадочная женщина-дроу, которая раньше покровительствовала попыткам похищения, но теперь, когда её планы провалились, пыталась выглядеть как добрая знакомая.

Аурелика заметила её, вспоминая саркастично:

«Вот ведь люди — сначала хотят тебя в рабство продать, а потом на свадьбу пригласить. Настоящий восточный гостеприимный квест.»

* * *

Прощальный балет интриг

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь