Книга Истинная темного дракона. Наследник для бывшего, страница 95 – Юлия Марлин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная темного дракона. Наследник для бывшего»

📃 Cтраница 95

— Если так, почему он исчез? — Усомнилась помощница, шмыгая носом.

— Мало ли, — пожала плечом, всё отчетливей укрепляясь в версии — что Том не виновен.

Нэд заметил на подоконнике редкую магическую пыль и после этого сорвался из города. Имеет ли она отношение к грабежу или нет, я могу только гадать. А вот то, что преступление провернули с изящностью и высоким уровнем профессионализма — видно любому глупцу. Подмастерье кузнеца на такое не способен.

— Я тоже не хочу верить, что это Томми, — прервала тягостные размышления всхлипывающая Эрика. — Но факты говорят против него.

— Давай не будем забегать вперед и делать поспешных вывод, — предложила ей, стремясь скорее покинуть шумный центр и укрыться в тишине пригородных кварталов. — Полицейские маги во всем разберутся.

— Да, конечно, — кивнув, она вдруг отстала и предложила, — тогда, я может, начну уборку в лавке прямо сейчас? А вы подойдете чуть позже?

— Иди, — махнула, не оборачиваясь, механически продолжая движение к дому Севиль.

Тащить из лавки все равно больше нечего. А с уборкой впрямь — затягивать не стоит. Чем раньше наведем внутри порядок, тем быстрее я смогу распродать оставшиеся более-менее целыми книги, путеводители и романы, а затем, скорее всего, выставлю лавку на продажу.

Глава 25

— Вы решили ее продать?! Серьёзно? — Ахнув, Эрика выронила стопку увесистых книг, отчего под потолок взметнулось облако пыли.

Вернувшись назад, я вместе с помощницей приступила к уборке помещения и имела неосторожность поведать о собственных планах. Отмахнулась от серых клубов и твердо произнесла:

— Я пока размышляю над этим. Ясно?

— Но Иоланта, — девушка метнулась ко мне с другого конца лавки и сжала ладони у губ, — вы столько сил и времени вложили в эту лавку и что в итоге? Сдадитесь после первой же неудачи?

— Всё гораздо сложнее.

— Да что сложнее-то? Если потеряли к управлению лавки интерес, так и скажите!

— Не потеряла.

— Тогда зачем продаёте?

Я отложила изорванные в клочья фолианты на опрокинутый прилавок, какой уже не подлежал ни ремонту, ни восстановлению и с тяжелым вздохом отошла к разбитой витрине. Над приграничным городком сгущался туман. Небо обложили свинцовые тучи, со стороны неприветливых драконьих земель дул промозглый холодный ветер. Скользя прищуренным взором по вмиг опустевшим после четырех часов вечера центральным улочкам и борясь с острой болью в сердце, какая не отпускает с момента ухода дракона, покачала головой.

— Во-первых, на ее восстановление требуется крупная сумма денег, какой, к твоему сведению, у меня не имеется. А во-вторых…

— Что? — Нетерпеливо спросила Эрика, стерев слезы рукавом расшитой льняной рубахи.

— Я обдумываю переезд.

— Куда?

Подальше от Империи драконов, вертелось на языке. Вслух же произнесла:

— Вглубь континента.

— Но вы же только приехали, — удивленно воскликнула девушка, подалась ко мне, собираясь что-то добавить, но нас прервал возникший на пороге боевой маг в элегантной темной форме.

— Доброго времени суток, леди Моне. Госпожа, — обратился к Эрике и, завладев нашим вниманием, сообщил, — мы только что разыскали Томаса Нойва.

— Моего Томми? — Пискнула девушка. — Где?

— На торговом тракте, неподалеку от города. Кто-то, предположительно прошлым вечером, ударил его чем-то тяжелым по голове и бросил в канаву.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь