Книга Берегись игривой ведьмы или полная попаданка!, страница 121 – Ваю Виджер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Берегись игривой ведьмы или полная попаданка!»

📃 Cтраница 121

— Я не знаю, откуда ты пришла,но прекрасно знаю, что ты замышляешь! — произнесла она с налётом хмурости. — Такой невежественной девице не место на семейном собрании. Мы проделали такой путь, чтобы представить вам вашу будущую невесту. Гезлания Виванта, дочь маркиза Виванта.

При упоминании её имени, девушка низко поклонилась, но тут свет софитов перешёл на Сонгурейнэ.

Рэне встала на мою защиту. Её яркое обаяние было как сильный щит, раскалённый против ненависти и зависти.

— Ох, вы несомненно имеете высокие нравственные идеалы, маркиза Бельгур. Чего только стоит ваш неожиданно-приятный визит! — ехидно рассмеявшись, Рэне устроилась на диване.

* Мне показалось, или Она хотела сказать "непрошенный"?

—Не стоит заострять внимание на мелочах. Возможно, стоит спокойно обсудить всю за чашечкой чая, — произнес маркиз со странной усмешкой, скрывая натянутую уверенность.

Герцог, оставаясь в добром настроении, прокомментировал:

— К сожалению, господа, но мы уже пообедали, и ваше время явно не удачно выбрано для визита, — и, взглянув на меня, добавил: — Я предпочёл бы провести это время наедине со своей невестой.

* Цирк уехал, а клоуны отжигают... Но все же все мы устроились на диване, а гости в креслах. И представление продолжилось.

В пространстве зазвенела ненависть. А нахальные мрачные взгляды стариков потерялись в смятении. Я ощущала их недовольство и одаряла их хмурыми ответными взгляды.

— Как же так?! Мы этого не допустим! — ошеломленно взвизгнула женщина, поправляя то вою причёску, то платье.

— Без родового совета, как вы смеете пренебрегать нашими правами?! — ударив кулаком по деревянному столу, возмутился её муж и следом зажмурился, пытаясь унять в себе вихрь эмоций.

— Правами? — процедил герцог, вскинув бровь. — Побочная ветвь не смеет указывать главе рода. Условие соблюдено. Место невесты занято.— сказав это мужчина сжал руку на моей талии.

Он определенно зол. Они явно не собираются сдаваться. Я ведь здесь для помощи герцогу. Надо выполнять свою работу. Но как?

Гостям все же подали чаю с закусками. Манеры — лицо аристократа.

* Вот только я бы их и на порог не пустила. Свои все дома, и адьёс на этом!

На фоне сквозняков смеха Дэмиана и Рэне, старик и его жена продолжали метать в меня критику, словно кинжалы. Каждый их насмешливый смех многократно раскололся в моем сознании, превращая воздух в смесь зависти и напряжения. Я ощущала, как эти слова проникают под кожу, вызывая гнев и обиду наравне. Я чувствовала себя беззащитной маленькой девочкой, что не могла сбежать от их абсолютной власти. Объявлять им войну нельзя. Все побочные ветви ополчатся против герцога. Поэтому, в данный момент мы сидим и задушевно оскорбляем друг друга под прикрытием шуток.

— Слышишь, неуклюжая девица? — с ухмылкой шепнула женская фигура, её улыбка была напряжённой, обнажая белоснежные зубы. — Твоя красота не сможет компенсировать отсутствие манер и статуса. Ты ведь не забыла, откуда пришла?— развевая старомодным веером часть свободных прядей, она пододвинулась на край кресла, дабы разглядеть меня со всех сторон.

То и дело сравнивала меня со своей племянницей.

Девушка с гордой осанкой и вздёрнутым носиком, сидела неподвижно, словно статуя.

—Не будешь дышать—помрёшь!—шепнула я ей дружелюбно, пододвигая закуски. На что леди лишь едва закатила глаза и поджав губы, оскорбленно поморщилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь