Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»
|
Когда мы закончили с рыбой, мужчины уже развели костер. Кип взял на себя роль повара, а мы расположились на одеялах, которые предусмотрительно захватила Делия. Обед получился изумительным. Свежая рыба, жаренная на углях, хрустящий хлеб. Мы ели, сидя прямо на траве, смеялись, рассказывали истории. Дарен требовал, чтобы ему разрешили попробовать вина, которое достала из корзинки Алекс. — Когда станешь взрослым, — строго сказала Делия. — А когда это будет? — спросил мальчик. — Лет через десять, — усмехнулась Алекс. — Так долго! — возмутился Дарен. После еды он предложил поиграть в догонялки. Поначалу играли только мы с ним, но постепенно к игре присоединились все остальные. Я носилась по поляне, задыхаясь от смеха, когда Алекс гонялась за мной, а Риган, встав на мою сторону, загораживал ей дорогу. — Предатель! — кричала Алекс, пытаясь обогнуть его. — Сговорились против меня! — Всегда на стороне прекрасных дам, — смеялся он, ловко пресекая ее попытки прорваться. Мы играли, пока не устали окончательно. Потом лежали на траве, глядя на облака и слушая плеск воды у берега. — Как хорошо, — вздохнула Делия. — Давно не чувствовала себя такой свободной. — Это потому, что мы наконец сбросили все маски, — тихо и с какой-то грустью сказала Алекс. — И ведем себя, как обычные люди. К вечеру мы вернулись в дом довольные и уставшие. Дарен заснул прямо за ужином, положив голову на руки, и Кип отнес его в комнату. — Какой день! — вздохнула Алекс, устраиваясь в гостиной с чашкой чая. — Когда я в последний раз так смеялась? — О, да, это и есть настоящая жизнь, — сказала Делия. — Простые радости, искренние эмоции. — Хорошо, когда есть место, где можно позволить себе быть настоящей, — заметила я. — Поэтому важно создавать такие места, — ответила Делия, с загадочной улыбкой посмотрев на Алекс, и чуть помедлив, добавила. — И окружать себя людьми, которые понимают тебя. Глава 48 Последнее утро в Ранье началось с того самого неспешного завтрака, который я успела полюбить за эти дни. Мы с Делией и Алекс сидели на террасе, потягивая кофе и наслаждаясь прохладным утренним воздухом. — Не могу поверить, что завтра ты уезжаешь, — сказала Делия, намазывая варенье на свежую булочку. — Эти дни пролетели как один миг. — Время в хорошей компании всегда летит быстро, — согласилась Алекс, откусывая кусок сыра. — Но, Адель, обещай, что это не последний твой визит в Ранье. — Конечно, нет, — улыбнулась я. — Теперь у меня здесь есть что-то вроде второго дома. В этот момент на террасу вышли Кип и Риган с чашками кофе в руках. Они были одеты по-дорожному и выглядели свежими, несмотря на ранний час. — Простите за опоздание, дамы, — сказал Риган, занимая свободное место за столом, и, словно невзначай, подвинул ко мне сахарницу — именно в тот момент, когда я потянулась за ней для своего кофе. — Доброе утро, мадемуазель Александра, мадам Адель, — поприветствовал Кип, устраиваясь рядом. — А вы ведь так и не посмотрели мои предприятия! — воскликнула Делия. — Я с удовольствием! — откликнулась Алекс. — Прекрасная идея, — согласилась я, взяв последнюю булочку с тарелки, которую Риган незаметно ко мне подвинул. На секунду наши взгляды встретились, и я удивилась тому, как внимательно он следил за мной. — Тогда решено, — кивнула Делия. |