Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»
|
А ещё меня не отпускали подозрения, что Алексия всё же жива — если так, то где она всё это время была? Почему Элеонор так поступила, зачем она собственноручно, пусть и на бумаге, убила свою дочь? Куда отправила? Неужели и правда к отцу? Сотни вопросов, словно пчёлы в разворошённом улье, роились в моей голове, но ни на один я не находила ответ. Уснуть удалось лишь под утро, возможно, горластый молочник снова оповещал жителей улицы о своём приходе, но я настолько вымоталась и устала, что не услышала его крика, проснувшись только ближе к обеду. — Ты выглядишь отвратительно, — проговорила Кейт, окинув меня обеспокоенным взором, — опять кошмары снились? — Угу, они, — согласно кивнула, устраиваясь за столом. Мадам Потс тотчас поставила передо мной большую кружку с кофе, а Хелен подала тарелку с тостом и яйцом, — мистер Бакстер и миссис Джоан уже позавтракали? — Мистер Бакстер — да и час назад вместе с Джери куда-то уехал, попросив тебе передать, чтобы не покидала особняк до его возвращения. Миссис Джоан ещё не появлялась. Проходя мимо её комнаты, я слышала, как она чем-то гремела, — ответила Кейт, подкладывая мне в тарелку овощной салат. — Я сейчас к ней схожу, узнаю, как она… — рассеянно проговорила я, не понимая, откуда у меня возникло чувство неминуемой беды, и, быстро вскочив со стула, рванула на второй этаж. — Алекс⁈ Что-то случилось? — испуганно выкрикнула мне вслед Санди, раздался скрип отодвигаемой мебели и по мраморному полу тотчас застучали каблучки, — я с тобой… Глава 46 Лестницу и коридор мы преодолели в считанные секунды. Нам повезло — дверь в покои тётушки была не заперта и после моего сильного толчка с грохотом отворилась. — Она мертва⁈ — тотчас испуганно взвизгнула Санди, первой увидев лежащую на полу женщину, и бросилась к ней, за ней следом устремилась Кейт, падая перед распростёртым телом на колени. — Отойди! Не мешай! — прикрикнула на сестру девушка, прикладывая ухо к груди миссис Джоан, — бьётся! Вызови врача и копперов! — Кейт, у неё кровь, тётю по голове ударили, — произнесла я и переместилась к окну, чтобы не мешаться подруге, которая была более сведуща, чем я, в плане оказания первой помощи, — она точно дышит? — С чего ты решила, что ударили? Может, плохо стало, упала и угол стола зацепила… дышит, просто без сознания. — До угла далеко, у окна грязный след, ночью был дождь, — перечислила увиденное. С тревогой наблюдая за подругой, я старалась не смотреть на безжизненное и почему-то посеревшее лицо тёти. Было трудно сохранять спокойствие и не поддаваться панике. Не думала я, что за столь короткое время привяжусь к миссис Джоан, и сейчас, глядя на женщину и кровавую лужу под её головой, просила лишь об одном — чтобы она осталась жива и здорова. — Ты права, кто-то забрался к ней в комнату, — угрюмо согласилась с моими доводами Кейт, осторожно приподнимая голову пострадавшей, — принеси полотенце, надо остановить кровь. И не трогай здесь ничего, Джери разберётся. — Угу, — кивнула, рванув в ванную, и тут же вернулась, подав девушке сразу два полотенца. Я мысленно порадовалась, что сейчас рядом со мной Кейт; крови я не боюсь и за себя так не волнуюсь, но совершенно теряюсь, когда такое происходит с близкими. Санди вернулась спустя десять минут, ведя за собой молодого мужчину, назвавшегося врачом. Он при помощи Кейт и миссис Потс переложил женщину на кровать и быстро обработал рану на голове, сообщив, что удар пришёлся вскользь и женщина должна скоро очнуться. Мужчина написал рецепт, перечислил требуемый уход за тётушкой и, оставив адрес своего местонахождения для копперов, вскоре покинул особняк. |