Книга Глава семьи Пембертон, страница 61 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»

📃 Cтраница 61

— Ничего, — подтвердила, получив от Картера ту же информацию, — месяц прошёл, скоро появятся. Хью никогда терпением не отличался.

— Знать бы куда ударят…

— Дед, ты говорил, внук твоего старого приятеля в мэрии служит, — осведомилась у старика, хитро улыбнувшись.

— Да, Сэмюэль… что задумала? — тут же подобрался мистер Бакстер, выжидающе на меня посмотрев.

— Сведения у меня есть занятные, будто мистер Флойд доходы утаивал, налоги не платил, взносы не делал…

— Информация точная?

— Кто ж его знает, но проверить требуется, — равнодушно пожала плечами, — надо бы сообщить куда следует.

— Завтра Джери меня свозит, — заговорщическим тоном прошептал мистер Бакстер, лукаво подмигнув вошедшей в гостиную миссис Потс.

Глава 25

— Хм… а миссис Джулия не оставалась в саду одна? — задумчиво протянула, пришедшая в голову мысль никак не давала мне покоя, и я решила её озвучить.

— Ты думаешь… Джоан! Дочь моя наивная, иди сюда! — взревел дед, но я не была уверена, что тётушка услышит его со второго этажа, через минимум две запертые двери. И подала знак Хелен, одной из служанок, чтобы девушка озвучила приглашение мистера Бакстера.

— Это всего лишь предположение, — произнесла, залпом выпивая остатки чая, — возможно, я ошибаюсь.

— Ты права, сказав, что Хью терпением не отличается, но сын после гибели Майрона попал под влияние Флойда, а тот всегда исподтишка действовал, — проговорил дед, нетерпеливо выстукивая вилкой незатейливую мелодию, — и как змея умел затаиться, прежде чем наброситься.

— Думаете, миссис Джулия приходила, чтобы что-то подложить? А что? — с недоумением поинтересовалась Санди, вопросительно взглянув на брата.

— Всё что угодно: документы, деньги, украшения…

— Ты меня звал? — прервал Джери замогильный голос тётушки, которая словно привидение, такая же бледная, неслышно вплыла на кухню, куда мы переместились выпить чай.

— Джоан, скажи мне, а Джулия одна в саду не оставалась? — вкрадчивым голосом спросил дед, пытливо всматриваясь в женщину.

— Нет, — коротко ответила миссис Джоан. Санди, которая успела подружиться с тётушкой, с облегчением выдохнула и преувеличенно весёлым голосом протараторила:

— Значит, всё в порядке.

— Джулия всего минуту оставалась в гостиной, когда попросила меня принести ей воды, — продолжила миссис Джоан, тотчас испуганно отпрянув — так резко вскочил Джери со стула и ринулся к двери, — а что?

— Миссис Джоан, если вам так необходимы встречи с миссис Джулией, рекомендую проводить их не в моём доме…

— Так и знала, что ты будешь меня этим попрекать! — взвилась тётушка, не дав мне договорить, и бросив на отца гневный взгляд, добавила, — ты никогда меня не любил, как и Джулию!

— Что⁈ Да как ты смеешь⁈ — рыкнул старик, медленно поднимаясь со стула, но семейную ссору прервал ворвавшийся в кухню Джери, в руках которого были бархатный мешочек и жемчужное ожерелье.

— Ваше, миссис Джоан?

— Не-е-ет…

— У Александры такого нет. Мистер Бакстер, не теряли?

— Где нашёл?

— В диване, между сиденьем и спинкой, если не знать о схроне, не найдешь, — хмыкнул друг, положив на стол украшение, — надо гостиную осмотреть, и сад я бы тоже проверил: мало ли, дамочка отвлекла нашу миссис и спрятала ещё один подарочек.

— Идёмте сначала в сад, пока на улице ещё светло, а вы, миссис Джоан, покажите, где сегодня с миссис Джулией гуляли и сидели, — распорядилась я, украдкой бросив взгляд на побагровевшего лицом деда, и добавила, — Джери, бери девочек и тётушку, я сейчас к вам присоединюсь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь