Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»
|
Говорить об уходе девушка могла бесконечно, поэтому остаток дня прошёл очень продуктивно. Я повторила пройденный материала об уходе за кожей и узнала новую информацию о волосах. После вкусного и лёгкого перекуса мы ещё немного поболтали, старательно избегая тему моего отъезда — обеим было очень жаль расставаться. Только к полуночи мы разбрелись по своим комнатам, чтобы уже через пять часов снова встретиться в холле особняка. — Не нужно меня провожать, терпеть не могу слёзные расставания, — проворчала я, останавливая сонную девушку, собравшуюся со мной в порт, — и вообще, ты так и не сказала, когда тебя ждать в гости. — Не знаю, Алекс, но я постараюсь уладить свои дела побыстрее, — преувеличенно весёлым голосом ответила подруга, первой выходя из дома, — и всё же я поеду в порт с тобой, и не возражай… оу. — Что? — Там Дэвид, — прошептала девушка, чуть отодвигаясь в сторону, чтобы и я смогла выйти из особняка. — Доброе утро, мадемуазель Кэтрин, мисс Александра, — поприветствовал нас мужчина, замерший у новенького автомобиля, — мсье Стафансон попросил меня лично вам передать, что ваше предложение его заинтересовало. Договор подпишем в Амевере, для этого у меня есть все полномочия. — В Амевере? — На начальном этапе строительства завода в Амевере буду присутствовать я. Экономия на контроле — прямой путь к потере бизнеса, мисс Александра. — Вы передали мсье Стафансону мои слова? — Конечно, мисс, вы вправе отказаться от своего предложения, но завод в Амевере так или иначе будет построен. Вы можете стать партнёром семьи Стафансон или быть его конкурентом. — Я подумаю, мсье Дэвид, над вашим предложением, — проговорила, переводя свой взор на довольно улыбающуюся подругу, — до скорой встречи, Кэтрин. — До скорой встречи, Алекс, — попрощалась девушка и, крепко меня обняв, прошептала прямо в ухо, — не утопи его в океане. — Не могу обещать то, что, скорее всего, не выполню, — с тихим смехом произнесла и быстро сбежала по ступеням — не выношу долгие прощания. Глава 39 Невероятно, но за несколько дней пути Дэвида я видела лишь пару раз. Так что мои опасения о непростом путешествии рядом с приводящим меня в волнение мужчиной, стоило мне только узнать, что он плывёт на том же корабле, что и я, не подтвердились. Хотя было неприятно осознавать, что мсье Дэвида я как девушка не привлекаю, раз он так старательно избегает со мной встреч, но мне же проще… — Мисс Алекс, пройдите, пожалуйста, в каюту, — прервал мои мысли капитан — симпатичный, с мудрым взглядом и обаятельной улыбкой мужчина лет сорока пяти. Он же меня доставил в Вирданию, теперь возвращал в Амевер. Увидеть мсье Дарса было неожиданно и очень приятно, впрочем, и капитан был рад видеть меня на своём судне, за время предыдущего пути мы успели с ним подружиться. — Да, ещё минуту и уйду, — пообещала обеспокоенному мужчине, продолжая любоваться беснующейся стихией. Небо буквально за секунды потемнело и заволокло тяжёлыми, свинцовыми тучами, ветер яростно набрасывался на моряков, а волны неистово налетали на корабль, грозя опрокинуть огромное судно, словно щепку. — Хорошо, — не стал более настаивать капитан, зная, что рисковать собой я не буду, и оставляя меня одну. Сейчас, кроме меня и бегающих по палубе моряков, никого не было и можно было в полной мере насладится мощью океана, при этом не слушая бесконечную болтовню надоедливой миссис Доротеи. |