Онлайн книга «Хозяйка Инс-Айдена»
|
Три дня пролетели незаметно. Отчёт Камау и радовал, и печалил одновременно. Но всё же, если верить статистике, то было не всё так страшно. Да, карьер уже не приносит столько алмазов, как раньше, и за месяц собирается небольшая горсточка. Но если продать их по той цене, что мы продали в Ранье, то в целом можно вполне сносно жить. Единственная проблема – это время и безопасность. Во-первых, придётся копить три месяца, после доставить в Киртаун, чтобы кораблём отправить камни в Вирданию. А во-вторых, подозрительный Тафари, который якобы действует по приказу его величества и занимается сбором камней… Вот его суммы выплат мне неизвестны, курс может быть существенно ниже. Отказаться реализовать Тафари алмазы я, конечно, могу, но к каким последствиям это приведёт, пока не знаю. В общем, как бы мне ни хотелось снова отправляться в дорогу, я была вынуждена это сделать. Мне необходимо прибыть в Киртаун и выяснить все требования к собственникам алмазных карьеров. Заодно подать заявление на Мубиру, он так и не вернулся, а Камау удалось разузнать, что мужчину в последний раз видели на пути в портовый город. Однако сегодня мне предстоит небольшое путешествие в славный городок Патермор. И интуиция мне подсказывает, что мероприятие будет презабавным… Глава 17 В приглашении мсье Фрэнсиса, которое доставил для меня курьер на следующий день после визита бургомистра, были указаны адрес и время начала мероприятия. Но мы вот уже двадцать минут кружим по трём улицам Патермора, а нужного здания так и не нашли. И если ещё пять минут назад меня это нервировало, то сейчас я находила эту ситуацию смешной и глупой. – Мадам Делия, давайте я спрошу у того мсье, стоящего возле скобяной лавки, – предложил Глен, вызвавшийся сопровождать меня в этой поездке. От помощи одного из немногих людей, которым я доверяла, отказываться не стала. И заранее обсудив некоторые детали посещения местного приёма, мы около часа тряслись по ухабистой дороге, а теперь мечемся по городку в поиске дурацкого Торстона, будь он неладен. – Думаешь, ответит? Этот будет третьим, у кого мы спросили, – усмехнулась, но всё же кивком дала своё согласие. Глен тут же подал извозчику знак глухим ударом кулака по стене кареты. И вскоре небольшое, всего на четыре места, транспортное средство дёрнулось и притормозило. – Мсье, добрый день, подскажите, пожалуйста, где находится здание Торстон? – в третий раз повторил свой вопрос Глен, выжидающе всматриваясь в невысокого, тощего мужичка с длинной, доходящей до живота, жиденькой бородой и топорщащимися бровями, из-под которых на нас взирали маленькие круглые глазки. – Эм… не знаю, мсье, – промямлил мужик и, беглым взглядом окинув нашу карету, тотчас спросил, – из виллы Феми? – Да, мадам Делия Рейн приглашена на еженедельную встречу к бургомистру, – ответил Глен, в голосе которого я впервые услышала нотку раздражения, обычно парень удивлял меня своей выдержкой и спокойствием. – То-то вижу знакомая, – довольно протянул мужчина, смелее подойдя к нашему экипажу, – господин Алтон карету свою просил подлатать, ну я сделал, чего нет, – и махнув рукой, добавил, – а бургомистр собирается в сером здании с колоннами. – Их два, и они в разных концах города, – отметил Глен, с шумом выдыхая. Мы уже трижды прокатились от одного до другого и у обоих была заперта дверь, а карет у входа не наблюдалось. |