Онлайн книга «Наследница долины Рейн»
|
— Постараюсь, — благодарно улыбнулась парню, распахнула дверь в свои покои, добавила, — увидимся за завтраком. — Увидимся! — бодрым голосом ответил довольный ребёнок, рванув в свою комнату. Завистливым взглядом проводив нисколько не уставшего сына, я обратила взор на Глена, который чуть задержался и собирался мне что-то сообщить. — Говори. — Мадам Делия, в полночь Дарен проснулся и побежал в вашу комнату. Сказал, что ему приснился страшный сон, ваша комната оказалась пуста, и мальчик расплакался. Я объяснил ему, что у вас встреча и вы обязательно вернётесь… — Я вернулась спустя полчаса, надо было привезти его ко мне, — пробормотала, почувствовав вину, что мало уделяю ребёнку внимания, что оставила его одного ночью дома, что не была рядом, когда я ему была так нужна. — К этому времени он уже уснул, и я не стал его и вас беспокоить. — Хорошо, спасибо Глен, — поблагодарила, кивком показав, что гувернёр может идти, наконец, прошла в свои покои. — Ты выглядишь соблазнительно и ужасно одновременно, — едко заметил Кип, развалившись на моём диване, но тут же резко сел, обеспокоенно потребовал, — что случилось? — Вчера, когда я нужна была сыну, я гуляла со Скаем! Если ему ещё раз приспичит поговорить, пусть приходит в поместье, больше я не собираюсь покидать свой дом по ночам! — едва не выкрикнула, найдя источник своего угнетающего состояния, тем временем осознавая, что веду себя глупо и истерично, но ничего с собой не могла поделать. И не придумав ничего лучшего, поспешила скрыться в ванной… Только спустя, наверное, тридцать минут, смыв с тела усталость; злость на себя, на бесцеремонных и самоуверенных мужчин; обиду и гложущую меня вину, вышла из добровольного заточения. Кип всё ещё продолжал сидеть на диване и при моём появлении, ласково улыбнувшись, спросил: — Ты как? — Уже лучше, прости… это нехорошо, но я временами забываю, что у меня есть сын и что ему требуется моё внимание. Я так долго была одна, а сейчас у меня взрослый и умный ребёнок и я порой теряюсь… — с трудом проговорила, давясь подступающимся к горлу комком непролитых слёз. — Делия Рейн и теряется? — с усмешкой воскликнул Кип, лукаво мне подмигнув, — та что замечает неочевидное, сопоставляет, казалось бы, незначительные факты. Объявила войну Сефтону Доуману и его прихвостням⁈ Не верю! — Да иди ты! — отмахнулась от разошедшегося мужчины, невольно улыбаясь, буркнула, — это другое. — Ты не права. Дель, ты знаешь о сыне больше, чем многие матери Вирдании. Ты ещё ни разу не пропустила семейный завтрак и где бы мы не были, ты всегда вовремя приезжаешь в поместье, чтобы за ужином выслушать, как прошёл день у Дарена. Дель! Ты вымотала себя тренировкой, чтобы сын был счастлив и завтра тоже собралась идти! Ты отличная мать, не наговаривай на себя. — Спасибо… наверное, это всё усталость, рассказ Ская и эти ещё дурацкие подарки, — пробормотала, неловко улыбнувшись Кипу, сожалея о проявленной слабости, направилась к шкафу, на ходу спросив, — ты прочёл письма? — Да и теперь более чем уверен, что его имя не настоящее. А ещё убеждён, что этот Альпин очень заинтересован в тебе и что Сефтон не собирался тебя убивать, ты нужна была ему живой и невменяемой. — Я тоже так решила, вот только кто проявил инициативу? Фрэнк, не располагая сведениями об истинных делишках отца, или сиделке надоело со мной нянчиться? |