Онлайн книга «Любовь и лёд. Книга 2»
|
— Хорошо бы, — кивнула нянька. — Ведь в этих дитятках — чистая магия, а что она, как не дар айров? Только вот что. Надо, чтобы новое имя несло в себе частичку старого. Летта задумалась. Она знала священную речь очень поверхностно, в основном, из церковных псалмов и гимнов, да и те большей частью зубрила, а не понимала смысл. — Нареку тебя Зиантрой, — она осторожно погладила малышку по блестящим ледяным рожкам. — Зиантра — спасающая. Или просто Зи. — А ведь в самую суть! — умилилась Мара. — А где леди Исабель? — спохватилась принцесса. Ответила фрейлина Эбигайл: — Она беседует с кронпринцем Игиниром. Его высочество пришел осведомиться о вашем здоровье, но целитель запретил вас беспокоить. Стрела ревности пронзила сердце принцессы. Ее камер-фрейлина до сих пор болтает с посторонним мужчиной? — Мне уже легче. Позови ее, — приказала принцесса. Эбигайл метнулась за дверь. А Летта перевела взгляд на служанку. — А ты, Мара, можешь пока быть свободна. Зиантра побудет со мной. — Я тогда вещи ее принесу. Принцесса Осияна задарила малышку, чего только нету… — уже на пути к двери пробормотала нянька и посторонилась, пропуская леди Исабель. Из-под полуопущенных век Летта наблюдала, как неспешно, с достоинством камер-фрейлина входит в гостиную. На ее смуглом лице играл румянец, очень красивший девушку, полные губы улыбались, а взгляд больших и темных, как южная ночь, глаз был туманным, с поволокой. Обжигающая красота, манящая. И приманивала она ее любимого! А Летта ничего не могла сделать. Ни взглядом, ни жестом нельзя показать ни своей любви, ни своей ревности. Если кто-то догадается, ей не жить… — Леди Исабель, подайте мой экземпляр брачного договора, — распорядилась Виолетта. Она заметила, как удивленно взметнулись ресницы камер-фрейлины, но та быстро взяла себя в руки, прошла к одному из сундуков и, сняв магическую печать, повернула ключ, откинула крышку и вытащила ларец, где хранила драгоценности и документы. Тот тоже был опечатан шаунской магией, очень эффектной: ларец обвивал маленький дракон песочного цвета. Исабель погладила его по голове, снимая заклятие, и дракон поднял каменную голову, оскалился с шипением, но, признав хозяйку, рассыпался, словно горсть песка, и исчез. Леди Эбигайл наблюдала за колдовством с восхищением — юную девушку восторгало все, что касалось магии, и она завидовала старшей фрейлине куда больше, чем принцессе. А вот эйхо злобно зарычала на враждебную ей шаунскую магию — она была для нее ядом. Исабель, сняв последние запоры, вытащила из ларца несколько шкатулок и, наконец, на свет появился длинный пенал. Его она и подала с поклоном принцессе. — Ваш документ, миледи. Летта повертела в руках пенал, нажала в определенной последовательности секретные запоры, замаскированные под завитушки орнамента, а когда, щелкнув, отошла в сторону одна из завитушек, открывая отверстие замка, сняла с шеи цепочку с крохотным ключом и открыла шкатулку. И вскрикнула. На алом бархате не было ни клочка. Пенал оказался пуст. — Как это понимать? — гневно воззрилась она на хранительницу документа. Исабель побледнела. — Но, ваше высочество… Как же так? Печати были не тронуты! — Но документ украден! И сделать это могли только вы! Кто еще мог снять печати и наложить заново? — Клянусь желтым пламенем, я не прикасалась к пеналу. И как я могла, если ключ есть только у вас, и вы с ним не расстаетесь? |