Книга Жена по праву. Книга 3, страница 26 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»

📃 Cтраница 26

портал. Я очень испугалась, перебирая варианты, кто мог пожаловать? Ведь все, кто имел право

воспользоваться строго контролируемой портальной магией, находились здесь: и король, и

инквизитор. Сердце замерло, наблюдая за фигурой, вырастающей из разорвавшегося

пространства. Марево рассеялось, и перед нами оказался сам лорд Эмеральд в парадном

мундире, сидящим на нём как на вешалке. Дракон выглядел бледным, сухим и сгорбленным, и

казался ниже меня на целую голову.

Бывший король хмуро сдвинул седые брови и смерил меня строгим-престрогим взглядом. По

моему телу пронеслись мурашки, и ноги ослабли от страха.

Пришёл помешать? Отругать? Запретить мне выходить за Роберта?

В голове закружил хоровод самых страшных мыслей.

— Добрый день, лорд Эмеральд, — поздоровалась я. — К-как ваше здоровье?

Глава 18

Бывший король сжал челюсти, заиграв желваками, совсем как Роберт, когда злился. Может мой

дракон взял эту привычку у своего лорда?

— Добрый день, леди Валерия. Здоровье от событий, что из-за вас творятся в стране, лучше не

становится! — проскрежетал стальным голосом Эмеральд.

Оперевшись на трость, лорд-дракон шагнул ко мне и протянул руку.

— Роберт мне, как сын. Я не мог оставить его и Вас в такой час, — произнёс он на мой удивлённый

взгляд. — Идёмте, я отведу вас к жениху.

Так, под руку с бывшим королём, и, судя по голубой ленте через плечо, нынешним первым

советником, я пошла к алтарю.

Леди Вивиан позвала Камиллу, и малышка, шагая за мной, придерживала шлейф свадебного

платья.

Близость Эмеральда заставляла меня сильнее волноваться. Он шёл медленно, опираясь на трость, и твёрдо держал мою руку на своей, чуть вытянутой вперёд.

— Я должна знать, — проговорила я, покосившись на Эмеральда сквозь белую полупрозрачную

вуаль фаты, — вы не сердитесь, что Роберт развёлся с вашей дочерью? Я не хотела, чтобы так

вышло, но мы любим друг друга...

— Роберт рассказал мне всю правду, — осёк меня дракон и повернулся, пронзив стальным

взглядом. — О том, что вы не побоялись смерти ради правды, спасли мою дочь из своего

обречённого тела. Роберт плакал, когда говорил о Вас. Я благословляю вас обоих. Единственное, чем я недоволен, это грубостью, с которой действовал Роберт. Он разрушает свою репутацию, как

карточный домик.

— Что вы имеете в виду? — осторожно спросила я.

— По стране уже гремит весть, что Роберт запер первую жену в темнице и женится на новой, простой человеческой женщине без статуса и рода! Об этом только что написали во всех

передовых вестниках.

— Но Роберт собирался сделать церемонию тайной, никто не должен был... — ахнула я. — Я знаю, кто слил информацию!

Валери рассказала лорду Эскорту. Он хочет во что бы то ни было помешать этому браку.

— Я тоже хотел помешать, заставить отложить, не делать брак официальным, пока леди Вивиан не

сообщила мне, кто вы на самом деле... Романус! Наша будущая императрица! Роберт ещё умнее и

хитрее, чем я думал!

С этими словами Эмеральд подтолкнул меня вперёд к ступеням. Я подняла голову и утонула в

голодном взгляде своего дракона.

— Какая ты красивая... — глухо проговорил он, взяв мою руку в свою и ставя рядом с собой.

Глаза Роберта были тёмными, глубокими, как омуты, и завораживающими. От него безумно

вкусно пахло дикими холмами и вереском, и я пьянела с каждым вдохом. Дракон выглядел

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь