Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»
|
— Разве ты не знал, Роберт? — надрывным голосом просипела я, борясь со стоящим в горле комом. — Мне уже несколько раз намекнули Вивиан и Эмеральд, что ты знаешь и только поэтому заключаешь брак! Взгляд Роберта задумчиво заблуждал в пространстве и в тот же миг вспыхнул осознанием. — Я не знал, — сухо сказал он, помотав головой. — Я был занят другими мыслями... Как спасти тебе жизнь и не развалить страну. Но теперь понял. Конечно. Иначе бы ты не могла быть моей истинной парой. — Парой? — переспросил Паша, испуганно сверкнув глазами, и сам себя успокоил: — Нет, это неважно, если я заключил с Лерой брак, то даже обретение истинной пары не может его расторгнуть! — Выйдем, поговорим, — сказал опасно ровным голосом Роберт, указав Паше на дверь. Выходя из комнаты, Роберт скользнул по мне взглядом, полным бушующей тьмы. Обхватив себя за плечи, я села на постель и заплакала. За шумом собственного плача, я не слышала, о чём говорили мужчины. До меня доносились лишь рычащие отголоски Роберта и восклицания Паши, взывающие к закону. Роберт король. Порядок для него — всё. Он не пойдёт против закона. Не пойдёт... Моё сердце разрывалось, и жизнь казалась конченой. Платье промокло от слёз. Скоро вернулся Роберт. Закрыв за собой дверь, он прошёл решительно ко мне и молча протянул обруч, отобранный у Паши. — Ты эту вещь хотела забрать? — Да, спасибо, — глухо проговорила я, принимая семейную реликвию и стараясь не смотреть на Роберта, чтобы не разреветься с новой силой. Дракон опустился передо мной, обнял бёдра и устало положил голову мне на колени. — Я вызвал архимагистра Гилмора, чтобы оспорить притязания Патрика, — хрипло проговорил он, крепко сжимая мои бёдра. Роберт приподнялся, поглядел на меня и, вытерев мои слёзы, продолжил спокойным бархатным голосом: — Дольф сейчас переместит архимага сюда. Гилмор был на нашей церемонии, проявил преданность. Он объявит действия Патрика не имеющими силу. Я тебя никому не отдам, Лера, слышишь? Ты только моя. И это не из-за короны. Глава 21 — Я уже поняла, что не из-за короны, — всхлипнула я снова. — Я всё решу, Лерочка, — Роберт поглядел на меня бездонной темнотой глаз. — Я только хочу знать, что ты меня одного любишь. Скажи мне это. — Я люблю тебя. Только тебя, мой дорогой. — Я прижалась мокрым от слёз лицом к его лицу. Роберт облегчённо выдохнул. По нашим сплетённым пальцам пробежала тонкая сияющая вязь, доказывая, что мы истинная пара. Архимагистр Гилберт пришёл через минуту. Мы все прошли в гостиную. Роберт сел в кресло, широко расставив ноги. Паша — в дальний угол на диван, оскалившийся и злой. Не знаю, что Роберт сказал ему, когда они были наедине, но мой бывший вёл себя теперь иначе: тихо, не кричал, но давился плохо скрываемой обидой. Гилмор сел на кресло рядом с Робертом, а Дольф остался стоять возле двери, хмуря брови. Я сделала чай. Всем нужно было успокоиться, включая меня. Мои руки до сих пор дрожали, но те пара мгновений, в которые мы с Робертом признались друг другу в любви, вселили уверенность, что мы всё преодолеем. — Благодарю, леди Валерия, — кивнул архимагистр, принимая чашку из моих рук. — Ты пил когда-нибудь зелёный чай? — ласково улыбнулась я Роберту, передавая ему чашку. — Не доводилось, но из твоих рук приму, что угодно, — благодарно кивнул дракон и поцеловал |