Книга Жена по праву. Книга 3, страница 63 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»

📃 Cтраница 63

сбежавшую слезу.

— Всё, не плачь. Я позабочусь о твоей дочери, а ты позаботься о себе, поезжай в свои земли и

будь счастлива.

Они поглядели друг на друга, Роберт продолжал сжимать Констанс за руку, и в этот миг в кабинет

вошла Лера.

Глава 45

Я вошла в кабинет Роберта и увидела, как они с Констанс сидели друг напротив друга и любовно и

тепло глядели друг другу в глаза. Они тотчас встрепенулись, и он перестал держать её за руку, но

от женских глаз не утаить чувств. Я видела, что между этими двоими что-то произошло, что-то

важное. Они обрели близость.

Так быстро?

Со мной он обходился дольше.

Я ревную? Я безмерно к ней ревную! Ведь он долго был с ней, и я знаю, он любил её. Он слишком

правильный и честный, он искренне любит тех, кого выбирает. Но от этого не легче.

Мне расхотелось делиться с Робертом терзающим меня выбором, перед которым поставил меня

Эскорт. Я развернулась и отправилась назад в бальный зал, шурша подолом. У стены стоял лорд

Габриэл Хаммер с кислым лицом, он наблюдал за очередным танцем принцессы Валери и короля

Леонгарда. Принцесса и король выглядели словно красавица и чудовище.

Леонгард высокий и мощный, со шрамом на лице и искривлённым носом, а Валери маленькая и

худенькая в нежном платье. Она мечтала выйти за короля, только сумеет ли, получив желаемое, стать счастливой? Габриэлу печально вздохнул и поджал губы.

Ему сейчас грустно, как и мне.

— Потанцуйте со мной, лорд Хаммер, — произнесла я.

— Леди Валерия. — Молодой человек низко поклонился. — Хорошо, леди. Позвольте пригласить

вас на танец?

Габриэл протянул руку, я вложила в неё ладонь, и мы закружились в танце.

Дольф, который неотступно следовал за мной и в кабинет короля и обратно, мрачно прислонился

к колонне неподалёку и не сводил глаз. Я держала руку на плече Габриэла и глядела на

мелькающий зал и гостей в красивых нарядах, беспрестанно бросая взгляды на дверь в ожидании

Роберта. Почему-то он всё не шёл, и я только больше горела.

Заметила в уголке зала кучку молодых девушек и среди них были подруги Валери по академии: Кейтлин и Беатрис. Беатрис ворковала с подошедшим к ней молодым лордом, а Кейтлин

мечтательно глядела на нас, кружащих в танце. Вернее, на Габриэла.

— Вы несколько напряжены, лорд, — проговорила я молодому человеку.

— Мне очень неловко, леди Валерия, что вы соизволили выбрать меня для танца, — признался

молодой мужчина. — Простите, я не сказал, вы очень красивы.

Габриэл был милым и учтивым, но взгляд его глядел в сторону, а уголки губ были опущены вниз.

— Благодарю, лорд. А вот вы очень грустны. Сложно выбросить из головы принцессу Валери?

Молодой человек вздрогнул. Я ощутила, как напрягись его плечи, и поняла, что угадала.

— Вы наблюдательны. Я безнадёжно влюблён в неё два года.

— А за что вы её любите? За красивые глаза и губы или, может быть, за добрую душу и

отзывчивое сердце? Может за дружескую помощь в учёбе? Или за то, что она вертит вами, как

пожелает? — проговорила я, повернувшись к стоявшим в стороне подругам по академии. Беатрис

уже кружилась в танце с кавалером, а Кейтлин грустная стояла одна.

Габриэл повернулся в направлении моего взгляда и долго и задумчиво поглядел на Кейтлин.

— Будьте крепче, Габриэл. Любите тех, кто того достоин, — проговорила я и увидела, как в зал

вошёл красивейший из мужчин королевства. Широкоплечий, в чёрном сияющем фраке. Он нашёл

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь