Онлайн книга «Жена по праву. Книга 2»
|
Я крепко сжала кулаками борта драконьего фрака. — Роберт, я.. — почти выговорила признание, но мой голос осёкся, кровь ударила в виски, и сердце забилось быстро-быстро. Это что же? Роберт признаётся, что я ему небезразлична? Я?! Лера?! От бури охвативших чувств я забыла, как дышать, а перед глазами замерцали звёздочки — предвестники потери сознания. Никогда в жизни так не волновалась! — ОЙ, Роберт Я вас потерял! — воскликнул громкий бас генерала Эленбальда, появившегося на лестнице. — Создатель, вы уединились, а я вам помешал, простите, пожалуйста! Генерал резко развернулся и двинулся обратно. — стоять, Гарольд! — приказал Роберт, отпрянул от меня и потащил за собой за руку. — Экипаж готов? Мы сейчас уедем. — Экипаж ждёт, — мужчина осмотрел нас, немного растрёпанных, улыбающимся взглядом. — Думаю, вам будет удобно, у меня новая модель, сиденья раскладываются. К моему лицу прилила краска, а ноги совсем ослабли, и я оступилась. — Осторожно, Лерочка, держись за меня, я тебя отнесу, — Адальхарт, не растерявшись ни на миг, подхватил меня на руки, и так и вынес на глазах у всех на улицу и посадил в новенькую лакированную бежевую карету. — Мчи в столицу! — приказал дракон кучеру. Вот и погуляла, повеселилась, ага... Утащили немощную на руках, да ещё почти в любви признались. Глава 62 Облака на небе, которые я видела в окно экипажа, золотились розово-оранжевым светом — отгорал закат. Неотступно близилась ночь. У меня кружилась голова, и в теле образовалась предательская слабость, словно я выпила лишнего. Пора привыкнуть, что всегда после применения магии, силы покидают меня. Хотелось прикрыть глаза и уснуть. Но сперва бы поговорить и выяснить всё. Попыталась разомкнуть губы, но сил не было. Роберт, будто угадав моё желание, снял с себя фрак, укрыл мои плечи и властно прижал к груди. — Поспи, Лера, нам долго ехать. Сиденье разложить? — Не надо. — прошептала я слабым голосом. Но он уже разложил и, сняв с меня туфли, вытянул меня на всю длину, ни на миг не отпуская от себя, ещё и ногой своей сверху прижал. Вересковый аромат пьянил, не хуже вина. За окном стремительно темнело и загорались первые звёзды, которые хорошо было видно в окно, лёжа на разложенном сиденье. Новенькие рессоры приятно пружинили, сглаживая неровности дороги и бессовестно убаюкивали. В какой момент я заснула, окутанная теплом драконьих рук, сложно сказать. Кажется, в туже минуту. Разбудил меня резкий удар и злое рычание Роберта. Всё вокруг словно подпрыгнуло. И телу стало холодно — супруг вышел из накренившейся кареты. Снаружи раздались драконьи проклятия, рычание и удары: судя по всему, сапогом по колесу. — Что случилось? — сонно хлопая ресницами, я выглянула в открытую дверцу. — Ось сломалась, Лера, — глухо отозвался Роберт. — Экипаж ведь совсем новый... Ты сможешь починить? — Металл смог бы, но дерево, живую материю, моей магии починить не под силу, — помотал головой дракон. — Нужна новая ось. — А далеко мы уехали? — я покрутила головой, всматриваясь в тёмный горизонт позади. — Половину пути проехали. — Может, поедет кто-то попутный. — вздохнула я, готовая вернуться на широкое сиденье под тёплый фрак Роберта и доспать недоспанное, желательно рядом с супругом. — Эта дорога малолюдна, — дрожащим голосом проговорил кучер из темноты. — Гости от леди |