Книга Жена по праву, страница 62 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву»

📃 Cтраница 62

Коробок и впрямь походил на тот, что можно было взять с собой на пикник, но я помотала головой.

— Нет-нет! Там мои ценные вещицы, которые не могу оставить.

Я заглянула внутрь через щёлочку в крышке — котёночек свернулся клубочком и спал.

Аллея вывела нас к особняку, перед которым раскинулся длинный павильон с витражными окнами, и я сразу забыла обо всём. Через широкие стёкла виднелись нарядные гости, рассматривающие картины в золотых рамках, и я поглядела на Габриэла:

— Пойдёмте, покажите мне ваши работы!

— Хм, с удовольствием!

Мужчина подхватил с подноса официанта два бокала с розовым напитком и кивнул, призывая следовать за ним в павильон.

Напиток оказался необычным, немного отдавал цитрусом, и кажется в нём было процентов пять алкоголя, потому как по венам потекло приятное тепло, хотя голова оставалась изумительно ясной.

Приняв приветствие гостей, которые при моём появлении явно вытянули в недоумение лица, я последовала за своим провожатым.

47

— Это я изобразил нежность, — сделав глоток из бокала, Габриэл кивнул на полотно, на котором были изображены образы щенка и девочки, но большое пространство картины занимало розово-голубое очень красивое небо.

— А это я изобразил доверие, — указал Габриэл на жёлто-оранжевое полотно, на котором стояла пара в объятиях.

Картины полнились сочными цветами, блистали яркостью, словно живые. Я таких ярких красок у нас в мире не встречала. А ещё они были явно нарисованы кистью — не магией. Живые картины, в которых художник вложил крупицы своей души мазок за мазком.

— Это очень красивые картины, Габриэл. Я восхищена.

Мужчина усмехнулся и скромно опустил взгляд.

Вот уж скромник! Никогда бы не подумала, что этого дерзкого парня можно смутить.

В коробе пискнул котёнок, и я подумала, что он голоден. Отошла к столам, стоящим вдоль стены, взяла с подноса тоненький кусочек мясной нарезки и опустила в щёлку.

Габриэл последовал за мной, держа на поводке Анхора, который мечтательно оглядывал закуски.

— Не знал, что вы увлекаетесь живописью, — мужчина озадаченно поглядел на меня и на колбаску, которую я прятала в коробку. — Что вы делаете?

— У меня там котёнок, — призналась я. — Я его кормлю.

— Тогда можно я покормлю вашего пса? А то у него слюна капает на пол — опасно, гости могут поскользнуться.

— Покормите, — улыбнулась я. — Анхор, ты хочешь корзиночку с печенью или нарезку?

Пёс кивнул и на то, и на другое, и Габриэл протянул ему на ладони перекус.

— Валери, вы меня удивили! Пришли на выставку! — блеснул взглядом молодой мужчина, и я поняла, что слова “был влюблён” — чистая ложь. Он всё ещё неравнодушен к принцессе, и я, кажется, сейчас разворошила тлеющие угли.

— Я просто люблю живопись и когда-то рисовала, — призналась я.

— Серьёзно? Я не знал! Почему же ваша матушка не поделилась? — нахмурился он.

— А вы хорошо общаетесь с моей матушкой? — вскинула я бровь.

— Она курирует благотворительные проекты и попросила меня разрисовать стены в лицее для чистокровных магов.

— Ого, я вас поздравляю! — воскликнула я.

В прошлом я пару раз участвовала в подобных мероприятиях у себя на Земле и всегда это было весело. От ностальгии по приятным моментам на губах возникла грустная улыбка, и я отвернулась от мужчины, принявшись изучать гостей.

Прошлого не вернуть, смирись, Лера. Тебе бы просто в живых остаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь