Книга В объятии Зверя. Том 2, страница 1 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятии Зверя. Том 2»

📃 Cтраница 1

В объятии Зверя. Том 2

1 Рудная пыль

Вязкая грязь дороги хлюпала под копытами лошадей, и от промозглого холода стыли ноги в кожаных сапогах, а онемевшие пальцы едва удерживали поводья. Будто не начало лета стояло на дворе, а облетелая осень.

Ингрид не замечала, как от непогоды дрожало тело. Весь её взор был обращён внутрь, туда, где беспомощно билось отчаяние: набульский царь испустил кровь её рода, а Рейван предал. Защитой от накрапывающего дождя служил ей теперь не покров плаща, а зов мести.

Мерное хлюпанье копыт по грязи казавшейся нескончаемой дороги притупляло восприятие жизни, убаюкивало. Холод вызывал спасительное онемение. Ингрид прикрыла глаза, готовая предаться дрёме, но рука коснулась клинка, висевшего на поясе, — и в груди защемило, зарезало, закололо, будто порыв ветра разбудил пламя в тлеющих углях, и они возгорелись с новой неутолимой силой.

Ингрид везла с собой меч, который никто не посмел отнять, потому что она доказала своё право на него. Но это был не её меч — свой она навсегда потеряла в сражении. Это был меч Рейвана, который он оставил в маленькой тёмной комнате Хёнедана, там же, где оставил много своей чёрной кзоргской крови.

Она тосковала по нему.

Знала, что никогда больше не увидит его сурового лица и теплоты взгляда. Не услышит его голоса: низкого и сильного, как гул водопада, грозного с воинами и мягкого, когда он был с ней наедине.

И она злилась на него.

Однажды, будучи ещё маленькой, она взяла деревянный меч брата и обратилась к отцу:

«Посмотри на меня, посмотри, как я могу!»

Она желала увидеть на лице родителя гордость, но отец отнял оружие.

«Никогда не трогай мужские вещи, девчонка!» — сказал он.

«Я стану сильнее тебя, Рейван, — стиснула зубы Ингрид. — Мы разобьём набулов! И ты нам не нужен! Мне — не нужен!»

Тирно ехал на коне подле Ингрид и видел, как её рука гуляла от раненого лица к эфесу клинка. Рудокоп догадывался о её мыслях, и, чтобы отвлечь от тревоги, он скрутил из соломинок фигурку коня и протянул его ей.

— Я не ребёнок, — отмахнулась Ингрид.

Тирно отпил мёда из фляги и, сомкнув губы, бережно убрал лошадку за пояс.

Когда воины покидали Хёнедан, рудокоп долго ходил среди снаряжённых повозок и готовых выдвигаться в путь воинов с чёрным опустошением в сердце, которое не могли утолить ни сладкий мёд, ни горький хмель. Нордхейм был захвачен, Дэрон погнался на юг за Владычицей, а Ингрид пошла под опеку своего деда вана Вульферта из Аскота. Тирно не знал, где ему найти пристанище, и двинулся за Вульфертом и Волчицей.

Скоро показались изгороди селения, а затем выросли рассеянные по лесу лагеря рисских ванов, прибывших на Совет в Скаво, чтобы избрать нового вождя. Ван Вульферт разместил своих людей под пологами, отгородившись щитами от других станов. Для Ингрид поставили отдельный шатёр, снабдили походной постелью и тёплыми шкурами.

Ван Вульферт не взял Ингрид с собой на Совет.

Весь день лил дождь, и она, обозлённая, металась в неведении по тесному шатру и томилась злостью. Иногда присаживалась на застеленное шкурами ложе и тосковала по матери, по тёплой руке, что ложилась на её непослушную голову и утирала слёзы.

***

Ингрид гадала, кого теперь изберут Верховным ваном. Она готова была идти за любым вождём, лишь бы тот повёл войско на Нордхейм, потому что желала отомстить за отца, за мать и за разорённый дом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь