Онлайн книга «В объятии Зверя. Том 2»
|
Циндер принял расслабленную позу и похлопал кзорга по плечу. — Царь простил тебя. Но впредь будь умнее, — буркнул он в ухо Зверю. — Но тем не менее перед нами не просто кзорг, но и рисский ван, — с улыбкой сказал царь. — А ты так недостойно с ним обращаешься, Циндер. — Вигг перевёл взгляд с гегемона на Рейвана: — Ты преклонишь передо мной риссов, Верховный ван? В этот раз Рейван сумел удержаться и не показал своего отчаяния. Он вдохнул сырой воздух зала и принял вид полной покорности. — Преклоню, Владыка, — произнёс он. Вигг довольно откинулся на спинку. — Хорошо. Теперь ступай. Рейван с предательским скрипом доспеха поклонился и направился к выходу. — Постой, Зверь, — произнёс царь, провожая его взглядом. — Ты рисс по рождению, но вырос в Харон-Сидисе. Говоришь ли ты на их языке? Рейван обернулся. — Чтобы убить, надо ли говорить? — ответил он. — На мечах один разговор. — После того, как убьёшь самозванца и займёшь место вождя, тебе придётся отдавать приказы, — поглядел Вигг исподлобья. — Тебе нужно выучиться говорить с ними не только мечом. Рейван почти озверел: его ярость рвалась найти выход в какой-нибудь стычке — подраться с кем-нибудь, но никак не вести разговоры. Но он опустил взгляд и смиренно кивнул. — Владычица Корда скоро отправляется в Рону, — продолжил Вигг. — Ступай в её распоряжение, возглавь эскорт из воинов, который будет сопровождать её, а она за время пути даст тебе необходимые знания. Рейван стиснул зубы, горло у него дрожало от нежелания покориться. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоить себя, поклонился и вышел. Любое оттягивание времени до рокового часа казалось ему в нынешнем положении спасительным. — Прикажу отцу Сетту опоить его зельями для путешествия в мир. Он может возжелать женщину и причинить зло кому не надо, — произнёс гегемон, уже развернувшись к слуге, чтобы отдать распоряжение. — Не стоит, — поднял руку Вигг, останавливая Циндера. — Если Богиня такая мудрая, то пусть она властвует над ним. — Но с Кордой поедет и твоя жена? — недоумевал гегемон. — Именно, — кивнул царь. — Маррей так досаждает мне, что я буду рад, если избавлюсь от неё. Пусть будет на всё воля Великой Матери. *** — Владычица Корда? — Рейван постучался в тяжёлую деревянную дверь покоев. — Это Рейван, меня прислал царь Вигг. Корда открыла. Рейван увидел перед собой невысокую женщину в светлом одеянии жрицы. Она выглядела ещё довольно молодо, однако волосы её были уже посыпаны пеплом и собраны в косу вокруг головы, сообщая о том, что она больше не берёт мужей. Корда была старшей жрицей Великой Матери — вдовой царя Годарда. — Здравствуй, Рейван, — произнесла Владычица сильным голосом, который показался кзоргу уже знакомым. Рейван не ответил на приветствие: его сердце замерло в тот миг, когда он увидел за плечом Владычицы лежавшую на постели фигуру с выбивавшейся из-под покрывала копной тёмных волос. Презрев приличия и церемонности, кзорг стремительно вошёл в комнату. Он не дышал, делая шаги, приближавшие его к Маррей. Подойдя, он опустился на колени перед ложем любимой женщины и увидел разбитые губы и синяки. Она была ещё более бледна и худа, чем обычно. — Маррей, — прошептал Рейван. — Что с тобой? Опущенные ресницы Маррей затрепетали, но она не подняла на него глаз. Рейван взял руку молодой Владычицы в свою, обтянутую чёрной кожей и защищённую сверху металлическими пластинами. Рядом с его грозной ладонью бледная, почти прозрачная ручка Маррей показалась ему хрупкой, словно стекло. |