Онлайн книга «Фальшивая няня для генерала»
|
Питомцы не разлучались друг с другом, часто тёрлись носиками и вылизывали друг друга. Перед сном я долго читала с девочками книгу про сельский огород, показывая яркие картинки. Сама не понаслышке один сезон работала в огороде. Девочки любознательно слушали и старались повторять слова. — Лёкла! — сказала Мэри про свёклу. — Эпка! — проговорила Кэти, показав на репу. — Вы мои умницы! Расцеловав деток, я погасила свет и сама прилегла. Внутри волнами накатывало волнение. Где же Дерек? Когда приедет?! Время тянулось медленно, а сердце колотилось безумной быстро. Тюрьма находилась в подземелье королевского дворца — это довольно близко — полчаса дороги, но почему их до сих пор нет? Неужели оформление бумаг заняло так много времени? Олэнтор бы взмахом руки приказал всем быстро пошевелиться… Так почему же их так долго нет? И вот, наконец, я услышала ржание лошадей за окошком. Сразу же вскочила и на цыпочках, чтобы не разбудить малышек, выглянула за штору: к крыльцу подъехал чёрный экипаж с чёрной шестёркой. Из дверцы вышел мой широкоплечий генерал, а за ним закованного в противомагический ошейник и кандалы, гвардейцы вывели высокого худощавого мужчину с небрежной пепельной бородой. Раньше эта борода была небольшой и благородной, а теперь всё заросло грубой щетиной… Бедный мой папа! Я тихо прокралась к двери и повелела Булочке и Пирожку следить за детьми, и если девочки проснуться, то немедленно сообщить мне. Растянувшиеся на диване собачки кивнули — как будто всё поняли. Сердце бухало в груди, когда я спускалась по ступеням, чуть не захлёбывалась от волнения. Я не видела отца больше года… Узнает ли он меня? В своём ли он уме? Оставила ли тьма хотя бы часть ясного разума? Я перешла ступень и встала на пороге гостиной. Олэнтор и папа стояли в центре тускло освещённой комнаты, а перед ними — мама, побледневшая и взволнованная. Гвардейцы покинули дом, и Олэнтор расстегнул на папе ошейник. Мой отец оглянулся на него с многозначительным взглядом, будто они только что хорошо и с расстановкой пообщались. Да так хорошо, что теперь без слов понимают друг друга. — В этом доме вы можете чувствовать себя свободно, лорд Габриэл, — произнёс генерал. — Но за территорию особняка выходить нельзя. — Не напоминай! — фыркнул отец. Мама тут же обняла папу. — Родной… — прошептала она, прижимаясь к его груди. Я подбежала, накрыла родителей дрожащими руками и стала целовать. Щёки мои были мокрыми от слёз. Олэнтор отошёл в сторону и не смотрел на нас, а вскоре и вовсе покинул гостиную, взяв с полки новую бутылку настойки Гэрха. Я взволнованное поглядела мужчине вслед, но отец увидел мой взгляд и строго помотал головой. Мы просидели с родителями почти до утра. Мама рассказывала, как мы жили этот год, а папа посмеивался, что это было всяко лучше, чем у него в тюрьме. Папа у меня был весёлым, и мне очень нравилось, когда он шутил, даже если это были неоднозначные шуточки. Всё как будто вернулось в те времена, когда его тьма вела себя спокойно. — Может, и хорошо, что я больше не государь, теперь наконец смогу расслабиться без зазрения совести. Налей мне, дорогая, ещё браванского! — Тебе не станет плохо, пап? — Когда вы рядом, и я окружён двойной любовью: жены и дочери, — то не станет, — протянул он, аппетитно причмокивая. |