Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
Сердце заколотилось, как у зайца. Я не могу выдать Эдуарда! Не могу! Рейгард его убьёт! — Ну! Я подпрыгнула от его крика и, судорожно всхлипнув, рассказала. Почти всё. О том, что у меня был роман с Эдуардом, и что я обманом вышла за Рейгарда. О том, что ребёнок на самом деле был не его, и что выкидыш я подстроила, чтобы скрыть следы. Рассказала и о демоне, который грозился со мной расправиться, если я не помогу. Даже про то, что мне удалось найти артефакт Сердце демонов и спрятать в надёжном месте: в тайнике у основания стены в аббатстве Эссен во время моего лечения там. Но про то, что Эдуард одержим демоном, я молчала, как рыба. Что-то же должно оставаться святого даже у такой вероломной хищницы, как я. Мой Эдуард. Король выслушал с железным выражением лица. Даже про сына, который был на самом деле не его. И я застыла, ожидая расправы. Я знала, что живой из его лап мне не выйти. Внутри всё обливалось холодом. — Это всё? — проговорил король, перекатывая желваки. — Да, — всхлипнула я, глядя на мучителя. Но из-за пелены слёз, хлынувших из глаз, едва различала его массивный силуэт. — Прошу, Рейгард! — я упала перед ним на колени и ухватила за брючину. — Прошу! Не убивай меня, прошу, я буду твоей личной рабыней! Я всё сделаю, что пожелаешь! Пожалуйста, оставь мне жизнь, дорогой мой! Милый, Рейгард! Любимый! Король грубо отцепил меня и оттолкнул в сторону, как плешивую кошку: — Отцепись, лживая тварь. Документы о разводе подписаны, больше ты мне не жена. Проклятие… и как я мог обменять Анну на тебя! Дурак! Дверь хлопнула. Он ушёл. А с ним и ушли все его люди. Вся охрана. Я осталась совсем одна в пустом дворце. Ветер тревожно трепал занавески. Я сжалась в комок на полу и поджала к себе колени. Эмоции отхлынули. Я поняла, что осталась жива. Жива. Хотя он мог меня убить. Но вместо радости какая ненависть во мне закипела! К нему! И к ней, к его старой жене! Он сказал, что зря ушёл ко мне! Я тебе ещё покажу, Рейгард! Зря ты так сказал! Меня трясло. Но я должна была взять себя в руки. Если Рейгард отыщет артефакт — он его уничтожит, и тогда я не смогу освободить Эдуарда! Короля следует остановить! Помешать! Этого жестокого безжалостного дракона следует наказать! И я смогу! Смогу его наказать! И я написала срочное послание королеве… “Ваше Величество, король Рейгард — одержим демоном! И доказательства тому — кровь на простыне, захороненная в родовом склепе. Если не верите — проведите проверку! Рейгарда-демона нужно немедленно остановить, иначе он погубит весь мир!” Я сжала тонкие кулачки и победно улыбнулась. Всё должно получиться! 74 — Надо же, как быстро доставили! — довольно покачала головой леди Валенсия, бережно заглядывая в коробки. — Всё, что указывала на месте, и даже с избытком. — Вы скажете мне, от кого это? — проговорила я. — От Его Величества, — мягко улыбнулась целительница. От монстра. Да как он смеет вмешиваться в мою жизнь! Я закипела, как чайник. Шумно выдохнула через ноздри, успокаивая себя. — Это лишнее, — строго сказала я и стала запечатывать назад коробки. — Отправьте это всё обратно, пожалуйста. — От бывшего мужа я ничего не возьму! — Не глупите, Анна, — проговорила леди Валенсия. — Что бы ни было у вас в прошлом с Его Величеством, вашим детям нужны эти вещи. Вы не себе берёте. А он их дядя и хочет позаботиться о племянниках — это его долг. |