Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
По телу прокатилась обжигающая волна жара. Эти воспоминания запретны, я не должна… — Ты в порядке, ласточка? Нельзя тебе так долго стоять. Может, лучше ляжёшь? Отнести? — пророкотал монстр над ухом. — Не надо. Я в порядке. Я мотнула головой, чтобы прогнать наваждение. Передо мной чужой муж! Мужчина, когда-то предавший меня! И между нами ничего нет и быть не может. Мы отшатнулись друг от друга, словно от огня. Будто магниты противоположной полярности — разлетелись в стороны. — Так и знал, что ты у меня за спиной протянешь лапы к моей жене! — проскрежетал Эдуард вязким голосом. 80 Мы с Рейгардом повернулись к двери. Эдуард стоял, устало оперевшись о косяк. Тяжело дышал, будто с пробежки. Лицо белое, как у покойника. Под глазами — тёмные круги. Пот стекает градом по вискам. Но взгляд, как у коршуна: хищный и опасный. — Наконец-то явился! — поморщился Рейгард, развернувшись навстречу брату. — Отойди от моей жены! Не трогай её! Не прикасайся! — прорычал Эдуард и двинулся ко мне неровной походкой. Задвинул меня себе за спину. А самого всего трясло, будто от лихорадки. — Как ты, Анна? Как дети? Как прошли роды? Я не мог приехать, я еле держусь, не хотел тебе навредить. Но получил твоё послание… — Эдуард, что с тобой? — я взяла генерала за руку, потрогала лоб губами. И вся забота на глазах Рейграда. Взгляд монстра полыхал золотом, его зверь готов был вырвать меня зубами из лап брата, но держался. На шум в гостиную вышли леди Валенсия и горничная. — Эдуард, ты холодный, как лёд! — воскликнула я. — Что я с тобой? — Позвольте, я посмотрю? — леди Валенсия приблизилась. Эдуард отмахнулся. — Не надо… — проскрежетал Эдуард, скрипнув зубами и склонился к моему уху: — Мой брат должен уйти, он плохо на меня влияет, если ты понимаешь, Анна… В хрипоте генерала появилось что-то звериное, демоническое. Мужчину затрясло крупной дрожью. Господи, демон рвётся наружу, и Эдуард едва его сдерживает! — Понимаю. Держись, — прошептала я и вскинула голову, проговорив громче: — Рейгард уже уходит! — Эдуард, ты болен! Отойди от Анны! — рявкнул монстра. — Не дай бог она подцепит заразу, у неё дети! Рейгард хватанул брата за плечо, оттаскивая от меня. Это он зря! Это только раззадорит демона! Эдуард резко сбросил руку монстра и зарычал, брызгая слюной: — Я не дам тебе убить Анну, как ты убил Летицию! Убийца! Горничная ахнула от испуга и прижалась к нам с леди Валенсией. Мы скучковались у стены, расширив глаза от страха. Потому что передо завязали спор два диких зверя. Оба скалились, готовые к драке. Из глаз хлестали искры. — Я не убивал Летицию, — грозно произнёс Рейгард. — Ну, да-а-а! Лишь погнался за ней! Разворотил карету! Шею бедняжке свернул! Я видел! Я же всё видел! — Эдуарда сильнее трясло. — Что ты видел, бл..?! — рявкнул Рейгард. — Как её карета перевернулась на скорости?! Я прилетел сразу, как мне доложили о катастрофе, вытащил тело — она уже не дышала. В этот момент ты и явился. Я же дал ей сбежать с тобой, бл…! Дал ей уйти от меня к тебе! Почему ты о ней не позаботился, брат?! Не обеспечил безопасность! Лучше бы я действительно догнал её и остановил — жива бы осталась! — Врёшь! Ты всё врёшь! — закричал Эдуард, хватаясь за голову. Рейгард шумно выдохнул. В глазах заплескалась бездонная темнота. Разочарование и сожаление. Но не жестокость убийцы. |