Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
По спине пробежал холодок. — Я принесла плату за год, как мы с вами договаривались, — произнесла я твёрдо. — И хотела угостить вас своей капустой. Вас давно не видно, я немного беспокоилась. Но, смотрю, вы отдыхаете. — Капусту свою себе оставь, а деньги сюда давай, — прорычал Эдуард. Вот хам! В жизни больше не зайду к нему. Я передала кошелёк. — Прощайте, — и развернулась. — Что за гроши! — прорычал Эдуард в спину. — Я хочу больше золота! — Мы договоривались на двадцать крон за поле, вы забыли? — проговорила я. — Здесь ровно двести двадцать монет! Я поправила распахнувшийся на животе плащ, и генерал застыл, глядя на мой живот, проступивший под подолом свободного платья. Эдуард поморгал, потёр глаза ладонями. — Эмма? Что ты тут делаешь? — неожиданно проговорил он, будто только что меня заметил, и перевёл взгляд с моего живота на банку капусты. — Что это у тебя? — Ты совсем не в порядке, Эдуард? — нахмурилась я, вглядываясь в его бледное лицо. — Что с тобой? Глаза генерала снова стали серыми, какими были прежде, во время нашего знакомства. Он сморщился и принялся тереть виски. — Голова раскалывается… Я как-то странно говорил, да? Прости, Эмма, бывает… Это последствия старой боевой травмы, — Эдуард осмотрелся у себя в холле. — Демоны, какой тут бардак! Сэм прибери! И этих — выпроводи! — приказал слуге, кивнув на девиц. — А ты, Эмма, проходи. — Кхм, — я прочистила горло, переступая порог. Под ногами прокатилась бутылка из-под вина. — Думаю, квашеная капуста может помочь тебе избавиться от головной боли. Слуги Эдуарда быстро выпроводили девиц и накрыли стол чистой скатертью. Мы с генералом сели. Я положила ему немного капусты в тарелку и постаралась добавить побольше сока. Эдуард поморщился, ковыряясь вилкой в незнакомом блюде, но я приказала: — Попробуй, это капуста по рецепту из моей страны, поможет тебе от похмелья. И подайте нам крепкого чая! — попросила слуг. Генерал послушался, и вскоре ему действительно полегчало. — Ты обращался к лекарям со своей головой? Ты не узнал меня. — Д-да… — поморщился мужчина. — Это не лечится. Извини, нехорошо вышло. Иногда случается со мной… Но я пытаюсь с этим бороться. Взгляд Эдуарда сверкнул решимостью. Я кивнула и перешла к разговору о деле: — Я видела твоих элитных лошадей, самостоятельно пасущихся на холмах. На них могут напасть хищники. — Прикажу пригнать их в имение, спасибо за беспокойство, — генерал покачал головой. — Я выпал из жизни и потерял счёт времени. Эдуард замер, снова поглядев на мой слегка выступающий живот. — Какой уже срок у тебя, Эмма? — Четыре месяца, — проговорила я. — Лекарь осматривает тебя? Если хочешь, я найду хорошего? — проговорил генерал. — Такого хорошего, который не может справиться с твоей головой? Нет, спасибо. Моя наставница леди Элеонора тщательно следит за моей беременностью, в этом плане всё в порядке. — Хорошо, — усмехнулся Эдуард. Леди Элеонора действительно часто приезжала и делала магические проверки. Дети, по её словам, развивались здоровыми и сильными. Токсикоз прошёл, и больше никаких неприятностей беременность не вызывала. Позже мне нужно будет подыскать повитуху, а пока я наслаждалась своим положением. Мы ещё посидели. Эдуард был мрачен, и у меня от его вида щемило сердце. — Да, что с тобой происходит? Ты замкнут, пьёшь. Что произошло? — решилась спросить я. |