Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
Я должен от неё отстать. Оставить её, твою мать, в покое. Я глубоко вздохнул. Эмоции отхлынули. Остался один пепел. В груди, как после пожарища. Выжгла всё там ласточка. Оставив с Анной целительницу и поручив ей заботу, я направился, куда собирался ещё днём — за женой своей Меделин. Пора выяснить всю правду. Послание с угрозой мне прислать решила, тварь. “Я не вернусь к тебе, Рейград! Меня охраняют люди королевы Южного королевства. Я хочу, чтобы ты гарантировал мне жизнь и свободу, тогда обещаю не применять кое-что, что полностью уничтожит тебя! Я не шучу!” Ну, какова змея, а? Я полетел к ней, представляя, как накажу безмозглую дуру. Угрозы сыпать вздумала — совсем одурела! Допрошу, научу правильно обращаться с королём. Она мне всё о связи с Эдуардом расскажет, и зачем Клаудию искала. Закопаю, дуру, не посмотрю на то, что баба. Небо уже начало светлеть, и над землёй, словно пуховое одеяло, выстелился утренний туман. Мимо проносились облака. Стояли тишина и безмолвие, и лишь моё гневное дыхание нарушало совершенную безмятежность. На горизонте показались сигнальные огни — внизу проходила граница с Южным королевством. Из сторожевой крепости в небо поднялся дракон-защитник, с ним был небольшой отряд. Они передали мне послание от их королевы. Она просила немедленное встретиться. Понятно, меня уже ждали. Значит, Меделин, не солгала. Я недооценил тебя, девочка. В сопровождении отряда я направился прямиком во дворец королевы. Меня пригласили пройти к ней в кабинет. Королева — полная женщина, одетая в отливающее золотом пышное платье с благородными белыми волосами, на которых лежал толстый золотой обруч — при виде меня медленно поднялась с кресла и подошла вплотную. Старается нагнать пафоса, но меня этим не возьмёшь. Полный скептицизма, я принял расслабленную позу, сунув руки в карманы и склонил голову набок. Женщине не место на троне. Я не считал её за равную — пусть хоть золотое ведро на голову наденет. — Что ты хотела? — проговорил я. — Я спешу. — С какой целью ты пожаловал в мою страну, Рейгард? В глазах королевы сверкало негодование. Я сразу понял — сестра её, Элеонора, нажаловалась. — Ты и сама знаешь. В твоей стране находится моя жена. Визит личный, не официальный. Тебе не стоит беспокоиться. — На территории моей страны ТЕПЕРЬ действует закон, по которому нельзя просто так входить в её пределы! — грозно отрезала женщина. — Ты тут незаконно и должен немедленно убраться! — С каких это пор такой закон? — С недавних. А именно со вчерашнего дня! Когда ты подписал указ о депортации моей родной сестры Элеоноры. Успела нажаловаться. Но я ожидал. И расправив плечи, усмехнулся. — Твоя сестра скрывала мою жену. Действовала против короны! Её следовало казнить. Скажи спасибо, что я лишь выслал её. — Моя сестра важная фигура! Ты постоянно вставлял ей палки в колеса! Я долго это терпела. А сейчас край, — жестом у горла показала королева. — Ты нарушил мои интересы, Рейгард! И я решила вмешаться в твои, — она понизила голос, угрожающе глядя на меня исподлобья. — Каким же образом? Не позволишь забрать мне МОЮ жену?! — Именно! Леди Меделин запросила у меня политическое убежище, и я согласилась ей его предоставить. Ты немедленно должен увести свои вооружённые отряды с моей территории, если не хочешь войны. |