Книга Непокорная жена генерала-дракона, страница 87 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная жена генерала-дракона»

📃 Cтраница 87

– Хм, я думала, что придётся уговаривать тебя! Но я рада, что мы одинаково ценим человеческую жизнь и не готовы дать умереть этой девочке! Спасибо, дорогой! – я быстро прижалась губами к губам мужчины и склонилась над бедной девушкой, призывая целительную магию. 60

Комнату заполнило зелёное сияние моей магии.

– Осторожнее, Светочка, не опустоши себя, – проговорил Георг, припав к девочке вместе со мной.

Мне было приятно его волнение и участие. Его близость придавала сил.

– В этот раз я как будто лучше себя контролирую, – ответила я, проводя ладонями над девушкой. – Магия не несёт меня, как на американских горках, а я сама держу поток.

– Твоя душа окрепла в теле, источник восстановился от травмы. Но, пожалуйста, будь осторожна! – в голосе Георга было столько волнения!

Мне потребовалось немало сил, чтобы разрушить болезнь, поразившую девушку. Её тело хорошо отзывалось на моё воздействие и быстро восстанавливалось под моими руками: молодое, с сильной душой, – я чувствовала, как сама девушка борется и помогает мне.

Вскоре её лицо порозовело, щёки зарумянились, и перед нами с Георгом распахнулись большие карие глаза, полные благодарности.

– Спасибо… – прошептала она слабым голосом.

Девушка задрожала, и Георг тут же укрыл её вторым пледом.

При виде генерала на лице незнакомки возник страх, она стала похожа на испуганного воробушка.

– Не бойся, – пророкотал мужчина. – Ты спасена. Никто тебя не обидит.

– Не бойся, – подтвердила я, мягко улыбнувшись. – Как твоё имя?

– Кэтти.

– Всё будет хорошо, Кэтти. Ты поправишься. Мы с Георгом позаботимся о тебе, – я погладила девчушку по голове и повернулась к Георгу: – Что ж, теперь, наверное, надо скорее вернуться в Милтон и занять оборону, пока меня не… не схватили, в общем.

– Вас не схватят, не бойтесь, леди Светлана! – раздался глухой и очень-очень усталый голос Гарольда.

Парсиваль и Лаванда зарычали, подняв уши торчком.

На пороге стоял Гарольд бледный, как смерть, в одной лишь ночной сорочке, спускающейся ниже колен. В руке он сжимал гербовый свиток.

– Я заставил Алексию, как правящую принцессу, подписать акт помилования для Вас! Это было последнее, что она подписала в своей жизни. Никто больше ничего вам не сделает, леди Светлана.

Лицо Гарольда было гневным, и мне даже хотелось выглянуть в коридор поглядеть не лежит ли там где-нибудь труп Алексии. Но ведь Гарольд здесь, живой, значит, и Алексия в порядке, ведь они как муж с женой связаны родовой магией.

Георг глухо рыкнул, погладил меня по спине, не выпуская из объятий, и сказал:

– Я бы и сам не позволил, чтобы что-то с ней случилось!

Два брата встретились взглядами. Вокруг Гарольда показались языки пламени. Георг выставил щит мерцающей тьмы. Я почувствовала, как все мускулы моего мужа напряглись под моими ладонями. Парсиваль и Лаванда крутили головами, глядя то на Гарольда, то на нас.

Мне дали право на жизнь!

И я вроде бы должна была порадоваться, но тут было не до радости, когда мерили друг друга убийственными взглядами два давних врага, и я стояла между ними.

В дверях показался Карл и полковник Сандерс. Все напряжённо наблюдали за Георгом и Гарольдом.

В комнате вдруг стало темнеть, за спиной моего генерала на глазах вырастала зловещая тень: совершенно чёрная и переливающаяся глубинным мерцанием. Тень была живой, я чувствовала её мощь. У неё была голова и огромные крылья, которые едва вмещались в пространство большой в общем-то комнаты. Казалось, не будь стен и потолка, крылья бы распрямились, взмахнули и подняли столб пыли с земли. Возможно, они могли бы разрушить дворец…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь