Книга Самая желанная для графа, страница 70 – Инга Ветреная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Самая желанная для графа»

📃 Cтраница 70

Не знаю, почему я стала защищать Витора, но мне не понравилось пренебрежительное отношение короля к тому, что он сделал. Генри, кажется, даже не понял, что и меня задел, ведь получалось, что для него и моя жизнь не имела значения, если ее спасение - это всего лишь «незначительная услуга».

На этот раз женщины многозначительно переглянулись со своими мужьями. Король озадаченно смотрел на меня, видимо, решая, как поступить. Ему помогли. Леди Ирэйна очень мягко произнесла:

- Леди Джулиана! Его Величество никого не желал обидеть, он лишь предоставляет Вам шанс участвовать в отборе на равных с другими претендентками условиях, а помолвку считать недоразумением.

Я снова не выдержала:

- Леди Ирэйна, прошу прощения за дерзость, но считать помолвку недоразумением будет неуважительно по отношению к графу Бурвиту!

Кажется, она нисколько не обиделась, остальные тоже смотрели на меня, тепло улыбаясь.

- Леди Ирэйна имела в виду, что обстоятельства, в которых Вы оказались не по своей воле, не могут помешать Вам делать то, ради чего Вы сюда прибыли – участвовать в отборе, - сказала леди Оливия и выразительно посмотрела на Генри.

Тот, улыбнувшись, промолвил:

- Леди Джулиана, я хочу, чтобы Вы участвовали в отборе! Надеюсь, Вы не откажете мне в этой просьбе?

- Я благодарю Вас, Ваше Величество за оказанную мне честь и не посмею отказать Вам, - вынуждена была ответить я.

Чисто по-человечески король мне понравился, но выходить за него замуж желания не было, и меня удивила и невольно насторожила та настойчивость, с которой и он, и его придворные убеждали меня принять участие в отборе. Я согласилась, потому что мой отказ выглядел бы оскорблением, и потом, я же видела, что король смотрел на меня без особого интереса и вероятность того, что он выберет дочь герцога, была ничтожно мала.

Я повернула голову в сторону и наткнулась на возмущенный взгляд принцессы, которая безуспешно пыталась скрыть свое недовольство. Кажется, это заметила не только я. Оливия с Ирэйной с интересом наблюдали за Гертрудой, на лице которой, наконец, появилась светская улыбка, когда она встретилась взглядом с королем.

Мы вместе с принцессой покинули гостиную и направились в свои апартаменты.

- Ловко ты вывернулась! – прошипела Гертруда, когда за нами закрылась дверь, на стоявших возле нее двух охранников она даже не обратила внимания.

Судя по всему, они были для нее не более, чем привычные предметы интерьера.

- Но, если тебе позволили участвовать в отборе, это не значит, что ты, действительно, примешь в нем участие! – заявила она. – Ты уже достаточно скомпрометировала себя и должна была отказаться от этого!

Я молчала, потому что не видела смысла возражать, а уж тем более оправдываться. Мы же вместе там были, и она прекрасно все слышала и поняла, но предпочла извратить решение короля себе в угоду.

- Молчишь? А я вот не собираюсь молчать! Всем расскажу о том, как тебя скомпрометировал граф, и что ты не достойна даже находиться среди претенденток. И когда все начнут возмущаться, король вынужден будет удалить тебя из дворца! - зло выговаривала мне кузина.

- В таком случае, мне придется рассказать о Вашем романе с виконтом Уорвиком, как раз накануне отъезда в Картар, заодно, и о том, как беспардонно пытались прикрыться мною, - высказала ей, рассердившись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь