Онлайн книга «Самая желанная для графа»
|
В уютной гостиной меня встретил сам король. Это был молодой мужчина с приятной улыбкой, которому еще не было тридцати лет, он был среднего роста с темными волосами и светло-карими глазами. - Рад приветствовать Вас, леди Джулиана у себя во дворце, - вежливо произнес он, внимательно рассматривая меня. - Благодарю, Ваше Величество, за Ваше приглашение участвовать в королевском отборе! – присела я в реверансе. Он проводил меня до кресла и отошел. Усевшись, я стала рассматривать четырех человек, находившихся в гостиной помимо короля, которые, в свою очередь, тоже изучающе взирали на меня. Это были две семейные пары. Красивые женщины с приветливыми улыбками сидели в креслах, если они и были старше меня, то совсем ненамного, их мужья выглядели старше своих жен лет на десять, они стояли рядом, положив руки на спинки кресел. В их взглядах я не увидела того изучающего интереса, который исходил от их жен, просто элементарное любопытство. Но толком рассмотреть их не удалось, потому что в гостиную вошла Гертруда. Как обычно, она была очень хороша! Я заметила, как восхищенно вспыхнули глаза короля, с широкой улыбкой он поприветствовал ее. В ответ принцесса мягко проворковала слова благодарности. Я с удивлением посмотрела на кузину, потому что впервые услышала, как она говорила таким тихим, даже несколько неуверенным голосом. Она была сама скромность, и своими робкими взглядами из-под густых ресниц очаровала короля. А вот взгляды женщин меня удивили, они с легкой насмешкой смотрели на Гертруду, будто оценили небольшой спектакль, что она устроила, но ждали продолжения, чтобы посмотреть на нее настоящую. Когда Гертруда села, король тоже занял свое кресло напротив нас. И тут заговорил один из мужчин в военной форме с темными волосами. - Ваше Высочество! Леди Джулиана! Позвольте представиться: граф Ален Монсервиль, главнокомандующий королевства, моя жена – леди Ирэйна Монсервиль, - он показал на рядом сидевшую женщину. Она улыбнулась нам и вскинула глаза на мужа, они обменялись любящими взглядами. Со стороны было видно, что граф сдерживает свои эмоции, но не заметить, с какой нежностью он смотрел на жену, было невозможно. Затем он обратил свой взор на другую женщину. - Леди Оливия Ривган и ее супруг граф Торин Ривган, известный дипломат, - продолжил он. Эта пара тоже обменялась точно такими же взглядами друг с другом. Я смотрела на них и улыбалась, было так приятно видеть счастливые доброжелательные лица. Рядом с ними я почему-то почувствовала себя легко и свободно, будто сбросила напряжение, в котором пребывала все эти дни. А граф Монсервиль, между тем, продолжил: - От имени Его Величества заявляю, что мы рады приветствовать вас в нашем королевстве! Вы - одни из самых титулованных особ, прибывших на отбор. Как вы уже поняли, мы являемся верными подданными Его Величества, с нами, точнее, с нашими женами, - широко улыбнувшись, поправился он, - вам придется часто встречаться и общаться во время вашего пребывания в Картаре. Здесь, на устраиваемых в столице мероприятиях, будь то бал во дворце или посещение ярмарки, каждую из вас будет сопровождать придворная дама - попечительница, к которой вы также можете обращаться, если возникнут какие-то вопросы. Его слова заставили меня внимательнее присмотреться к подданным короля, которым он оказывал особое доверие и не скрывал этого. Еще раз отметила приветливые взгляды женщин, которые располагали к себе, в глазах мужчин легко читалось дружелюбие. |