Онлайн книга «Праздничное похищение»
|
— А если бы я этого не делал? — Что ты имеешь в виду? Я видела, как ты отдал его Зубастику. — Не совсем. Хотя при обмене артефакт был при мне, на самом деле я отдал ему бомбу, которая уничтожила его корабль. Джилли на мгновение замолчала. — Ты хочешь сказать, что все-таки не отказался от сокровища ради меня? — Нет. Но прежде чем ты разозлишься. Я должен признать, но буду отрицать, если моя семья когда-нибудь спросит, что я отдал бы все, что у меня есть, чтобы сохранить тебя. Сейчас ты — единственное приобретение, которое имеет значение. Его комплимент не избавил ее от раздражения. — Ты у меня в долгу, фиолетовый чувак. — Воин в долгу перед женщиной? — Чертовски верно подмечено. И когда я обращусь к тебе с этим вопросом, я ожидаю, что ты его выполнишь. — Я эксперт в этом деле, — сказал он с многозначительной ухмылкой. Так и было. Особенно, когда это стало неожиданностью, потому что, когда в какой-то момент она случайно сорвалась и в порыве страсти сказала: «Я люблю тебя», — к ее изумлению, он произнес слова, которые, как она думала, она никогда не услышит. — Я тоже люблю тебя, мой милый варвар. Эпилог «Только обычная кража. Приобретение — это высокое искусство. А если вы не согласны, я покажу вам, как мне нравится рисовать кровью тех, кто вздумал бы меня оскорбить», — ответ Вила тем, кто осмеливается подвергать сомнению его выбор профессии. Вил должен был знать, что Джилли в конце концов потребует долг, который, по ее словам, он ей задолжал. И все же он никогда бы не подумал, что она проявит такую жестокость, когда это произойдет. Неудивительно, что его мать обожала ее. Его человек был восхитительно злым, когда задумывал что-то. — Нет, — запротестовал он, хотя и знал, что проиграет. — Ну же, Вил, пожалуйста. Его женщина могла умолять о чем угодно. Он не соглашался. — Я не надену эту нелепую шляпу. — Но сегодня Рождество. — Я согласился доставить твои чертовы деревья твоим новым друзьям в горшках, а не срубленными и убитыми, — Однако воин не опускается до того, чтобы носить личины, которые высмеивают его устрашающую натуру, особенно перед врагом. — Некоторые из них — твои двоюродные братья. — И к чему ты клонишь? — Я забыла, насколько запутанной является семейная система в твоей культуре. — Эволюционировала, ты имеешь в виду. — Неважно. Ты наденешь этот наряд. Ты мой должник. — Она уперла руки в бока и сверкнула глазами. — Ты, наверное, шутишь. Я не могу поверить, что ты растратила мой нелепый долг перед тобой, чтобы добиться своего. И все же она растратила его впустую. Несмотря на то, что ему, вероятно, пришлось бы участвовать в кровавой драке, Вил надел то, что она называла «Костюмом Санты», который он никак не мог понять, поскольку у него была нелепая борода, очки и красная шапочка с пушистым шаром на конце. Чтобы угодить ей, он согласился на черные сапоги, красные бриджи и шляпу, но не стал надевать стеганую куртку и все остальное. Взвалив на спину мешок, Вил подошел к дому своего врага — советника Трена. Его невольный хозяин тоже был хмур. — Добро пожаловать в мой фруктовый дом, — прорычал он. — Хорошие манеры, — сказала стоявшая рядом с ним человеческая самка, ткнув бывшего убийцу под ребра. Вил ждал, что он убьет ее. Никто не ругал Трена. К его вечному удивлению, крупный мужчина вздохнул. |