Онлайн книга «Лисичка и крокодил»
|
— Твою мать. — Что? Что там? — Голос Джесси потрескивал у него в ухе, его телефон не очень хорошо ловил сигнал в такой глуши. — Что за животное, ты говоришь, наша Рене? — прошептал он, протягивая руку, чтобы удержать на месте доктора, который тоже разинул рот. — Лиса. А что? — А лисы вообще большие? — Не знаю, не очень, фунтов двадцать-сорок, кажется. Оборотни, как правило, трансформируются в животных побольше. Мейсон, почему ты меня об этом спрашиваешь? Что там происходит? Он не ответил. Не смог, потому что затаил дыхание и замер на месте. «Не просыпайся. Не просыпайся», — тихо напевал Мейсон себе под нос, пытаясь разглядеть существо на поляне. Не сработало. Огромные веки раздвинулись, открыв пару огромных золотых глаз. Они были красивыми, совсем не то что гигантские — длиннее его руки — зубы, которые показались наружу в оскале. — Мейсон, — прошипела Джесси. — Ответь мне. Что происходит? Почему так тихо? — Оказывается, Рене умеет менять форму, — ответил он низким рокочущим голосом, не отрывая глаз от огромной рыжей лисы. — Это хорошо, да? — спросила Джесси. — Не для меня. Она чертовски огромная. По сравнению с ней заяц Миранды выглядит просто игрушкой. — Ты шутишь. — Хотелось бы, — пробормотал он, поднимая телефон, чтобы сделать снимок. Он послал фото Джесси, и мгновение спустя его жена присвистнула. — Черт, какая большая лисица. Что ты собираешься делать? А где Виктор? Доктор Мэннерс подтолкнул его локтем, потом указал пальцем. Под гигантским подергивающимся хвостом они увидели распростертую фигуру, голую и окровавленную, но Мейсон узнал бы эту стрижку где угодно. — Черт. Это он. Он не двигается, и мне не нравится вид крови. Она убила его? Мэннерс покачал головой. — Я вижу, что он дышит. Думаю, она его охраняет. Оглядев развалины лагеря и отметив, как настороженно смотрела на них гигантская лиса, обхватив своим хвостом его друга, Мейсон согласился. — Так как же нам его вытащить? — Почему бы нам не попросить? — Мэннерс сделал шаг вперед. — Привет, Рене. Ты меня помнишь? Мы познакомились вчера, когда вы пришли на анализы. Рычание, едва не сотрясшее землю, заставило доктора поспешно ретироваться. — Хорошая попытка, тупица. Напомнить девушке о том, что она ненавидит. — Есть другие предложения? — рявкнул доктор. — У тебя нет транквилизатора, или успокоительного, или чего-нибудь еще? — Да, бутылка в моей сумке. Думаешь, она раскроет рот пошире, чтобы я сунул ее ей в рот? — саркастически спросил доктор. — Эй, идиоты, — подала голос Джесси. — Почему бы вам не попробовать привести Виктора в чувство? Бьюсь об заклад, если кто и может уговорить ее принять человеческий облик, так это он. — Я как раз собирался это предложить. — Конечно, — примирительно согласилась Джесси. Хуже того, Мейсон представил, как она закатывает глаза в своем кабинете. Черт, как же он любил ее перышки! Но она сделала хорошее предложение. — Виктор, — заговорил Мейсон громким шепотом, от которого у Рене задергался хвост. — Ви-и-к-т-о-р-р. Огромный рыжий хвост напрягся при звуке имени. Доктор Мэннерс фыркнул. — Продолжай в том же духе, и он проспит до следующей недели, а мы станем ужином. Вот как это делается. Быстро, как пластырь. ВИКТОР! А НУ ПРОСНИСЬ! Хвост взметнулся вверх, уши прижались к голове, и с низким рокотом, который не предвещал ничего хорошего, перед ними появилась пасть, полная зубов. |