Онлайн книга «Лисичка и крокодил»
|
— Вот дерьмо. Бежим! — Не двигайся, — прошипел доктор. — Если ты побежишь, она подумает, что ты добыча. Мейсон замер с занесенной в воздухе ногой и посмотрел на ощетинившуюся лису, которая замерла над его другом, оскалив зубы. — Так что же нам делать? — Ничего. Я только что видел, как Виктор пошевелил рукой, что означает, что он приходит в сознание. Мы позволим ему самому разобраться со своей подругой. — Хороший план. Все, что не включало в себя Мейсона, ему нравилось. Но Мейсону было интересно, что происходит с мужчинами вокруг, с чего они вдруг начали себе выбирать себе больших страшных оборотней в пару? Сначала его брат и саблезубая зайка, а теперь Виктор со своей гигантской лисой. Слава богу, у его жены все нормально с размерами. Глава 17 Низкое рычание. Дрожь земли. Покрытая шерстью морда. — Какого черта? — охнул Виктор, возвращаясь в мир, полный боли. Влажное прикосновение языка к лицу заставило его сплюнуть. — Фу. Черт. Что происходит? — И следом более важная мысль. — Рене! — Успокойся, дружище. Рене в порядке, более или менее. Мейсон? Что здесь делает медведь? «Кстати, почему я еще жив?» Последнее, что помнил Виктор, это то, что в него несколько раз выстрелили, и он велел Рене бежать. — Где она? — Он не смог скрыть паники в голосе. — Рядом с тобой, — ответил Мейсон. — Это она лижет тебе лицо. Приоткрыв один глаз и увидев нависшую над собой массивную голову с большими золотыми глазами, Виктор быстро понял, что Рене не убежала, как было приказано. Вместо этого она осталась и спасла его недостойную задницу. — Упрямая лиса. Кажется, я велел тебе бежать, — прорычал он. Она зарычала в ответ. Его губы изогнулись в улыбке. Похоже, она не только нашла способ превратиться в зверя, но и набралась храбрости. Он оскалил зубы и усмехнулся, когда она зарычала на него снова. — Э-э, Виктор, я не думаю, что она сейчас в ясном уме. И учитывая, что она может съесть тебя так же легко, как и парни, которые тебя поймали, тебе стоит подумать о том, чтобы не злить ее. — Она не причинит мне вреда, — пробормотал он, запустив пальцы в ее мех, невольно восхищаясь ее внушительным размером. Неудивительно, что вдохновитель хотел ее. За исключением редкого шерстистого мамонта, которого он когда-то видел мальчиком, Виктор никогда не видел такого большого оборотня. И мех не был таким мягким. Он попытался протянуть руку и погладить ее по морде. Боль заставила его отказаться от этой попытки. — Не двигайся, — предупредил доктор Мэннерс. — Ты все еще истекаешь кровью. — Ни хрена подобного. — Бросив раздраженный взгляд на доктора, Виктор подавил желание убить его. Ему не нравилось, когда люди видели его слабым, особенно другие хищники. Мейсон был исключением. Они вместе служили за границей — и он знал, что может надрать любую задницу в драке. Доктор, однако, был незнакомцем. Он выглядел безобидным, но Виктор не мог понять, что скрывается за его внешностью. — Эй, ты можешь отозвать свою подружку? Она не подпускает нас к тебе. — Умница, — пошутил он. — Она скоро останется без парня, если ты не позволишь мне взглянуть на тебя. Рене одинока и вокруг куча мужчин? «Через мой труп». — Пусть эти чертовы агенты проверят меня, Рене, — пробормотал он. Она заскулила. — Все в порядке. Я доверяю им. Как и ты. Отступив на несколько футов, она уставилась на мужчин, которые подошли достаточно близко, чтобы опуститься на колени рядом с Виктором. |