Книга Лев и Сокол, страница 53 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лев и Сокол»

📃 Cтраница 53

Теплое чувство от осознания того, что он считает ее привлекательной, почти превзошло желание заставить его идти первым, чтобы она могла получить такое же визуальное удовольствие. Однако спор о том, кто пойдет первым, перестал быть актуальным, когда металлический люк в проеме над ними с лязгом закрылся, и, что еще более зловеще, послышался звук задвигаемого засова.

— Ой, — пробормотала Кларисса, чувствуя нарастающую клаустрофобию.

— Думаю, тут больше подойдет «вот дерьмо!», — заметил Нолан, подталкивая ее в бок. — Не смотри, но, кажется, у нас гости.

Покрутившись, она не сразу заметила приближающуюся угрозу; тоннели оставались чистыми.

— Где?

— Опусти взгляд вниз. Посмотри в воду.

Да, мне определенно следовало держаться открытого неба. Зловещая рябь в грязной мути целеустремленно двигалась к ним, и она почти слышала тему из «Челюстей». Конечно, можно было понадеяться, что за ними идет какая-нибудь крупная крыса? Или рыба? С ними она могла справиться. Она ела их сырыми на обед в полевых условиях во время тренировок. Но вряд ли я стану есть то, что найду здесь, особенно если учесть, что все, что здесь живет, скорее всего, мутировало.

— Что нам делать? — прошептал Нолан, не сводя глаз с горба, поднимающегося из мерзкой слизи. Поскольку о бегстве не могло быть и речи, а кричать, как девчонка, она не собиралась, оставался только один реальный выход.

— Точи свои когти, Сильвестр, потому что, думаю, мы сейчас увидим, так ли ты хорош, как утверждаешь.

Пистолет в одной руке, нож — в другой. Водяная рябь сгладилась, когда то, что приближалось, погрузилось глубже в сточные воды. Не слишком обнадеживающе. Прошли напряженные минуты. Они ждали. И ждали, слыша только звук капающей воды. Плюх. Плик. Плип. Плик. Зевок.

Серьезно? Кларисса бросила мрачный взгляд на Нолана, который озорно ухмыльнулся и пожал плечами.

— Что я могу сказать, мне скучно.

Она могла бы прорычать что-то в ответ, но, видимо, поджидавшему ее существу тоже не понравилось его замечание, и оно вырвалось из водных глубин с желчным кваканьем. Кларисса вскрикнула от шока, Нолан произнес очень неприличное слово, и начался хаос.

Тщательно прицелиться оказалось невозможно. Тварь занимала слишком много места, и, учитывая ее сплюснутую форму, не представляла собой подходящую мишень. Где находилось ее сердце? А голова? Не сумев разглядеть ни того, ни другого, Кларисса выстрелила, но тут же заметила, что снаряды втягиваются в студенистую массу. Что еще более тревожно, выстрелы, похоже, не причинили твари ни малейшего вреда. Плохой знак.

Не найдя другого выхода, она бросилась на тварь с ножом, нанося удары по машущим конечностям, которые, казалось, прорастали из всех частей сгусткообразного тела.

— Ай! — вскрикнул Нолан. — Меня обрызгало!

«Да еще как», — подумала она с мрачным весельем, быстро оглянувшись. Зеленая слизь покрывала безупречную фигуру Нолана, и он был не в восторге. Невнимательность Клариссы тут же сыграла с ней злую шутку. Из ниоткуда выскочило щупальце и обвилось вокруг ее талии. Она вцепилась в него и отрезала, но его место тут же заняло другое. Потом еще одно. Они обвились вокруг нее, прижав ее руки к бокам, и их холодное, липкое прикосновение тревожило Клариссу гораздо меньше, чем то, что медленно оно выжимало из нее дыхание. Неужели так и закончится ее жизнь? Под землей, в объятиях сгустка? Как жалко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь