Книга Злобное колдовство, страница 32 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злобное колдовство»

📃 Cтраница 32

— Это место не имеет смысла, — взгляд Лейлы метался от одного невероятного зрелища к другому. — И я не узнаю ничего знакомого.

— Может быть, шар перенёс нас в другой мир, — предположила я.

— Я предупреждала тебя, чтобы ты не прикасалась к этому шару, Басанти, — вздох прервал её слова. — Ты такая импульсивная!

— Может быть, это ты недостаточно импульсивная, — возразила я.

— Как это похоже на тебя — предложить что-то настолько нелепое.

— О, я нелепая, так что ли? — я упёрла руки в бока и сердито посмотрела на неё. — Что ж, тогда, я думаю, это хорошо, что мы расстались, потому что как могла чопорный, правильный полковник Старборн быть с такой дурой?

Она нетерпеливо фыркнула.

— Ты драматизируешь.

— Как и ты, — прорычала я, затем сделала глубокий вдох, сдерживая себя, пока мой гнев не взял надо мной верх. И когда я заговорила снова, мой голос звучал более ровно и спокойно. — Послушай, какая бы сила ни привела нас сюда, она должна быть способна вернуть нас обратно, верно? Нам нужно поискать что-то вроде шара. Нам нужно найти дверь на этой стороне, которая приведёт нас обратно на Землю.

Лейла не спорила, и я была благодарна ей за это. Ссоры с ней всегда отнимали у меня много сил. А ещё по какой-то причине мне хотелось поцеловать её. Но сейчас я не думала не об этом. Ну, не много.

Мы осматривали незнакомую землю всего несколько минут, когда в ближайшем лесу раздался звериный рёв. Я повернулась на зловещий звук. Деревья были толстыми, крепкими растениями с толстыми, мощными стволами и ветвями, и всё же они покачивались так мягко, словно травинки гнулись на ветру. Это было странно и красиво, даже завораживающе.

Я сделала шаг в сторону леса, но тут же отскочила назад в два раза быстрее, когда из-за деревьев вырвался огромный дракон. Фейерверк взметнулся прямо в небо. Дракон развернулся и нырнул, приземлившись перед нами с такой силой, что земля содрогнулась от удара. Чудовище открыло пасть, изрыгая на нас огонь.

Лейла отшвырнула меня в сторону, затем взмыла в воздух, выхватывая меч, и из её спины выросли крылья. Она вонзила меч двумя руками в спину дракона — или, по крайней мере, попыталась это сделать. Лезвие отскочило от твёрдой чёрной чешуи.

Дракон раздражённо замахнулся на неё. Лейла увернулась. И ещё раз. И ещё. Она пронеслась по воздуху со скоростью колибри и силой тигра. Её удары были сильными и частыми, но ни один из них не имел никакого значения. Броня дракона была слишком толстой.

Однако Лейла не сдавалась. Она продолжала атаковать — используя металл, магию и мощь. Она сражалась изо всех сил. Дракону, казалось, было всё равно. Он ударил её хвостом, сбив на клумбу с розами. Затем повернулся ко мне. Высунув язык, он облизал острые зубы.

— Меня нет в меню, — сказала я дракону.

Из его ноздрей повалил дым.

— Полегче, — сказала я, отступая назад.

Он шагнул вперёд, и каждый шаг был подобен землетрясению. Он открыл пасть, готовясь извергнуть очередной огненный поток…

Я ударила его по лицу заклинанием воды. Дракон издал внезапный удивлённый возглас, а затем превратился в пар.

— Куда он делся? — спросила Лейла, подходя ко мне.

— Я… — я посмотрел на неё. — Я думаю, что, возможно, я расплавила его своим заклинанием воды.

Лейла фыркнула.

— Это невозможно.

— Хорошо, тогда куда он делся?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь