Онлайн книга «Злобное колдовство»
|
— Ну, что ты думаешь о моём новом жилье? — спросил меня Андерсон. Широкая улыбка озарила всё его лицо. — Это отвратительно, — ответила за меня Леда. Она посмотрела на большое пятно крови на стене и притворилась, что её тошнит. — Твоя дочь очаровательна, Каллиста, — натянуто произнёс Андерсон. — Она не моя дочь. — О? — он повернулся к ней лицом. Его рука метнулась вперед и сжала её челюсть. — Значит, ты не будешь возражать, если я съем её? — Конечно, я буду возражать, если ты её съешь, — рявкнула я. — Что, чёрт возьми, с тобой не так? — Так много всего, по крайней мере, говорят все психотерапевты, которых я нанял, — задумчиво произнёс он. Его взгляд вернулся ко мне, и его глаза заблестели серебром. — Между прочим, я съел их всех, — он нахмурился. — Мне не нравится, когда мне говорят, что я социопат. — Тогда перестань вести себя как социопат, — я посмотрела на мерцающие пузырьки с золотистой и фиолетовой жидкостью. — Я знаю, что ты здесь делаешь. — О? — его улыбка вернулась, и стала шире, чем когда-либо прежде. — Расскажи же мне. — Это Нектар, пища богов, — я указала на пузырьки с золотистой слизью. — А это Яд, пища демонов, — я указала на фиолетовые пузырьки. — Они дают солдатам Легиона и Тёмных Сил их способности. — Действительно, — Андерсон облизнул губы. — Ты пытаешься создать свою собственную армию. — Действительно, — сказал он, сардонически хлопнув в ладоши. — Ты используешь Нектар и Яд, чтобы создавать вампиров, владеющих как светлой, так и тёмной магией, — я посмотрела на пленников. Большинство из них были мертвы. Остальные были недалеко от могилы. — Очевидно, всё вышло не так, как ты надеялся. — Всё идёт просто замечательно, мисс Осуждение, — прорычал он. — Мне просто нужно больше времени, — его взгляд скользнул вверх. — И больше подопытных. — Не имеет значения, скольких людей ты заставишь выпить Нектар и Яд. Твой план никогда не сработает, — сказала я ему. — Никто не может принять двойную дозу противоположных вкусов магии. — Вот это слова слабака. Верно, ребята? — Андерсон повернулся к своим вампирам-приспешникам, которые одобрительно закричали. Его глаза встретились с моими. — Мой эксперимент сработает, Каллиста. Вот увидишь. У меня уже есть многообещающие результаты с моей новой группой подопытных. Я проследила за его жестом вверх, к небольшой группе детей, запертых в огромной металлической клетке, которая свисала над нами, как люстра. Дети примерно одного возраста с моими. Я в ярости сжала кулаки. — Я нашёл их живущими на улице, этих милых малышей, — беззаботно сказал он мне, не обращая внимания на мою ярость. — Я хотел посмотреть, лучше ли Нектар и Яд действуют на детей, — на его губах появилась дикая, хищническая улыбка. — А теперь ты привела мне ещё одну милую уличную девчонку для моих экспериментов. Как заботливо, — он потянулся к Леде. — Оставь её в покое! — прорычала я, вырываясь из рук вампира, который держал меня. Но он был слишком силён. — Она немного худовата для солдата, — сказал Андерсон, ущипнув Леду за руку, — но она будет достаточно сильной, когда Нектар и Яд разольются по её венам, — он схватил золотой и фиолетовый флаконы и смешал содержимое. — Выпей, девочка. Она с вызовом посмотрела на него. — Нет. — Ну же, не нервничай, — он потряс перед её лицом коктейлем из Нектара и Яда. — Это сделает тебя сильной. |