Книга Попаданка в книгу или опальная жена дракона, страница 75 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в книгу или опальная жена дракона»

📃 Cтраница 75

Нервничаю, выдыхаю:

— Упала. Поцарапалась.

Эйнар продолжает сверлить глазами мои. Не верит. Чувствует, что я не договариваю или видит только ложь.

В нем что-то меняется. Он шумно выдыхает и вдруг произносит мягко, удерживая мой испуганный взор:

— Скажи мне, Лорет. Что произошло?

— Я…

Пытаюсь собраться с мыслями. Быстро сообразить, что ему можно рассказать, а что нет.

Думать под пристальным напором его глаз сложно. Я теряюсь, нервно кусаю губы.

— Лорет? — мужчина сжимает в своих руках мои ладони.

Неожиданно по его лицу скользит напряжение. И в начале я воспринимаю это в свой адрес.

Эйнар резко вскидывает голову.

В следующее мгновение он за плечи отодвигает меня от двери и распахивает ее.

Откуда-то раздается женский крик:

— ПОЖАР!

— Пожар!!! — снова визжит женщина. Да так надрывно, что я зажимаю уши.

В голове образуется странный шелест, словно некто быстро переворачивает страницы. И в глазах мутнеет.

Событие повторяется. Черт. Но почему так рано?

Эйнар срывается с места и я за ним.

Милли. В этом пожаре должна пострадать Милли. Точнее, ожогов она как таковых не получит, просто испугается. Потому что пожар быстро потушат.

Инцидент должен был произойти в покоях Эрении.

«Все в порядке» — утешаю себя, стараясь не отставать от мужчины.

Милли отделается только испугом. А меня не должны обвинить. В этом сюжет может измениться, ведь Эйнар знает, что я была в саду. Об этом говорят мои поцарапанные ладони и испачканное платье.

Все должно быть хорошо. Должно.

Навстречу дракону выскакивает взволнованный мажордом.

Побледневший мужчина лихорадочно стирает пот со лба, шевелит губами, пытаясь что-то донести Эйнару.

Или у него пропал голос или я ничего не слышу. Сердце бьется так сильно, ударяя давлением в голову, что у меня закладывает уши.

Эйнар скользит быстрым взглядом по мажордому и двигается вперед.

До меня вдруг доходит — запаха гари нет. Мы не идем к покоям Эрении.

Прищурилась, выхватываю осколки беготни обитателей замка и ни на ком не могу сфокусироваться. Каждая секунда для меня замедляется.

Неужели сюжет все-таки изменился?

Со скрипом распахивается парадная дверь и кончика носа касается чуть уловимый запах горелого, доносимый…Из сада.

— Милорд! — в Эйнара буквально врезается заплаканная Эрения. На лице отпечатки сажи, на открытом сгибе руки - ожог.

Что?

Я резко останавливаюсь и взгляд девушки впечатывается в меня острым копьем.

Эрения не должна была пострадать. Не должна!

Вокруг дракона толпятся его люди. За спиной Эрении суетится ее служанка — Милли. Неприметная и тоже очень испуганная девушка крутится рядом с госпожой, держа в руках графин с водой и стакан.

Замечаю рыжую Эбби. Внучка травницы, подрабатывающая по странному стечению обстоятельств в замке Эйнара Торгерта служанкой. Ведь она тоже здесь, помогает успокоить Эрению, теребит в ладонях теплый плед и растерянно зыркает на меня.

Я стою как в тумане, смотрю на них. В голове творится необъяснимый хаус.

— Ваша светлость, мы потушили, но к сожалению…

Взволнованный мужской тембр обрывается.

Эрения громко всхлипывает:

— Мой лорд, мне так страшно, я…я чуть не погибла. Дверь не открывалась. Я толкала. Ничего не выходило. Милли…она…я отправила ее принести мне воды, а потом…

В ее бормотании я вылавливаю отдельные слова:

«Дверь», «Милли отошла за водой»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь