Книга Попаданка в книгу или опальная жена дракона, страница 76 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в книгу или опальная жена дракона»

📃 Cтраница 76

Все сознание протестующе переворачивается. Еще до конца ничего не понятно, но предчувствие душит удавкой.

Мне уже хочется орать. Громко. Громче чем плачет Эрения.

Голос Эйнара звучит металлическим хлыстом, а я не могу разобрать ни слова.

Кажется, он готовит, что сейчас все выяснит. Только сам он взволнован.

Улавливаю, как учащается его дыхание и черты лица мгновенно становятся по звериному устрашающими.

Он передает Эрению в руки слуг, бросается в сторону оранжереи.

Именно оттуда исходит ярко выраженный запах гари и дыма.

Каждый новый шаг дается мне с трудом. Ноги немеют и будто тонут в чем-то вязком и незримом.

Сердце пропускает удар за ударом. Я оказываюсь у теплиц.

Не дохожу всего несколько метров.

Мне достаточно.

Одно из строений выгорело почти полностью.

Почерневшие стекла, выбитая дверь, много сажи и горький смог, от которого даже на расстоянии щемит в легких.

Именно в этой сгоревшей теплице выращивали розы сорта «Улыбка зари».

Редкие цветы с золотыми лепестками, с которыми меня познакомила сегодня днем Моргана.

Резкий удар чужого плеча об мое.

Мимо, не оборачиваясь, проносится сама Моргана.

— Брат! Наши розы!!! — ее крик сиреной рассекает общую панику.

Девушка на ходу теряет накидку.

Это мгновение превращается для меня в личный апокалипсис. Неотрывно смотрю на сгоревшую оранжерею, Эйнара и Моргану.

Точнее, по большей степени на Эйнара.

Внутри меня катастрофическими темпами растет пустота и холод.

Из того, что мне рассказала Моргана — я сделала вывод, что эти цветы для Эйнара значимы. Как память о матери.

Но осознание всего масштаба потери приходит только в эту секунду.

Приходит от одного взгляда на озверевшее лицо дракона и налитые кровью глаза, заметные даже с расстояния в несколько метров. От его ауры, вызывающей содрогание всего окружающего пространства.

— Кто? — срывается коротко с губ Эйнара.

Совсем короткий вопрос звучит раскатом грома. На соседней теплице трескается стекло.

Я вздрагиваю. Слуги вздрагивают.

— Милорд, — жалобно подаёт голосок Эрения. — Прошу вас, поверьте, я просто пошла ночью из-за бессонницы полюбоваться цветами. Я не знаю, что произошло. Я сама едва не погибла.

Ее трясет. Эйнар прищуривает глаза, отводит от нее взор. Пристально рассматривает каждого присутствующего и снова повторяет:

— Кто?

Очередной звонкий треск стекла и вокруг виснет гробовая тишина. И в этой тишине голос дракона звучит особенно устрашающе:

— У вас последняя возможность признаться.

— Ваша светлость, разрешите…— Эбби робко выходит вперед и все внимание сразу переключается на нее, — я кое-что видела.

Волна перешептываний и снова мертвое молчание.

— Говори, — приказывает Эйнар.

Девушка мешкает, перемещается с ноги на ногу. Прикусывает губу и почему-то смотрит на меня. Я даже вопросительно изгибаю бровь.

Что она хочет? Моего разрешения ждёт?

— Я видела, кто устроил пожар и закрыл леди Вайн в теплице. Это была миледи Торгерт, ваша супруга.

— Что? — по инерции усмехаюсь я.

Смысл ее заявления доходит сразу, вот только воспринимается как дурная шутка.

Глава 21

— Мне жаль, миледи, но я не могу лгать, — произносит Эбби с таким искренним сожалением в голосе, что меня передергивает.

— Да ты сейчас врешь! — вырывается ошарашенно у меня. — Ты не могла меня видеть.

Эбби только качает головой. Чувствую, как вокруг накаляется обстановка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь