Книга Злодейка на полставки или драконий переполох, страница 110 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка на полставки или драконий переполох»

📃 Cтраница 110

Мой взгляд приковывает даже не изображение какой-то сферы, а обведенные места и главное…пометки, оставленные изящным почерком.

«Разбитый ловец может привести к искажениям и потери контроля.»

«Держать всегда при себе!»

«После запечатывания возврата не будет. Один шанс.»

«Изменить историю!»

Что? Стряхнув со страниц остатки тонкого слоя пыли, жадно перечитываю несколько коротких фраз. Просматриваю выделенные куски текста об использовании артефакта и нюансах.

Уинтер знала, что ее ждет смерть. Я даже не сомневаюсь, что красивый почерк — ее.

Она знала и хотела себя спасти, запечатав свою душу, но что-то пошло не так. Возможно, как раз несчастный случай во время ее конной прогулки привел к искажению. На месте Уинтер случайно оказалась я.

Скрипнувшая дверь молниеносно переключает внимание.

Из-за полуприкрытой двери стоит Фло. Смерив уставшими глазами мое ошарашенное лицо, она виновато произносит:

— Прости, не хотела тебя пугать. Я услышала шум.

Ее появление нахожу странным, но она не призрак и не грабитель — поэтому выдыхаю.

— Разве ты не должна быть в другом месте?

— Я подумала, что не смотря на мое письмо, вы будете волноваться, — девушка опускает глаза на бумажки в моей руке. — А что это?

— Это? — впихиваю листы в первую попавшуюся под руку книгу с пола. — Просто страницы. Книга развалилась из-за падения.

— Понимаю, — девушка грустно хмыкает. — Не буду мешать. Доброй ночи, сестра.

Не дожидаясь от меня ответа, она скрывается за дверью.

А я быстро вытряхиваю из книги находку, прячу ее, скомкав за пазухой.

По дороге из комнаты в библиотеку меня настигает шум и веселые голоса доносятся откуда-то с кухни. Будто прислуга устроила небольшую вечеринку.

Заглянув в зазор приоткрытой двери, обнаруживаю, что так и есть. Теперь понятно, куда делись слуги. А я то думала, что они просто спать дружно отправились, воспользовавшись отъездом хозяина.

В центре небольшого празднования с удивлением замечаю Фло.

С заразительной улыбкой и огнем в глазах, Фло рассказывает что-то смешное, и все вокруг нее заливаются смехом. Не могу понять, что именно. Слова тонут в общем шуме. Но народ веселится, включая Летти, которая жадно попивает напиток из пивной кружки. И старшего повара, в книге его частично описывали как очень угрюмого человека.

Украдкой наблюдая за этим весельем — испытываю смешанные чувства.

С одной стороны, рада за Фло. Она нашла общий язык с обитателями поместья и выглядит беззаботной и счастливой.

С другой стороны — она всегда казалась мне сдержанной, стеснительной и строгой.

Я успела привыкнуть к тому, что многие герои в жизни отличаются от своих сюжетных версий, но Фло…

Странный диссонанс, будто я именно с этой Фло и не знакома вовсе.

А если быть совсем честной, то во мне похоже все-таки начинает просыпаться легкая зависть.

Я никогда не могла так легко и непринужденно сближаться с людьми и очаровывать их. Никогда не умела создавать вокруг себя такую атмосферу. И жизнь в новом амплуа это не изменило.

Может в этом мы даже частично похожи с Уинтер. Красивая, богатая, статусная — все равно она не умела нравится людям и находить с ними общий язык.

А у Фло это получается. Ее все любят. Она легкая…даже слишком. Странно.

Вот черт, я уже начинаю думать как Уинтер.

Стоп! Моя цель не стать злодейкой. Значит, нельзя негативно относиться к главной героине, а то…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь