Книга Там, где нас нет, страница 141 – Альвин Де Лорени

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Там, где нас нет»

📃 Cтраница 141

— Эльфи! Очнулся! — тряс я за тонкие плечи замолчавшего и снова ставшего безучастным омегу. Свет в его голове погас.

Омега сидел в ванной с разведёнными ногами, он опустил голову и я увидел через его глаза растёртые верховой ездой внутренние поверхности бёдер. Ему тоже досталось! А сказать не может.

Я выключил воду, повернувшись, встал, накинул плащ и вышел из ванной.

— Извините, — обратился я к Дибо, — нам пришлось на лошади ехать. И…

— Натёрли всё? — понятливо кивнул он.

— Да, — подтвердил я.

— Сейчас, погодите, у нас где-то была мазь. Хени! Хени, — обратился Дибо к подскочившему сожителю, — оме со слугой на лошади ехали и всё натёрли, ты не помнишь, где мазь у нас была.

— А, да, точно была. Я сейчас, — и Хени ускакал куда-то в комнаты.

Я вернулся в ванну и закончил помывку Эльфи, поливая его голову тёплой водой из титана. Растёр разомлевшего омежку махровым полотенцем, взлохматив его волосы. Сделав вид, что несу на руках, отлевитировал Эльфи в комнату на кровать.

Не отходившие от нас ни на шаг омеги-хозяева во все глаза разглядывали как я, стараясь не светить телекинез, одеваю Эльфи в шёлковую рубашку Шиарре и натягиваю на него трусы Лило.

Покончив с этим, попросил подвернувшегося Хени, показав повреждённые руки, намазать бёдра Эльфи мазью.

Хени, всплеснул руками:

— Оме, это что, шёлковая рубашка?

— Честно сказать не знаю, взял, что ему подошло, — ответил я.

— Да нет, это определённо шёлк! Дибо, взгляни! — обратился он к напарнику-сожителю.

— Не может быть! — отозвался недавно подошедший Дибо, подпоясанный цветастым кухонным фартуком.

— О да! Это бодоанский шёлк! — снова Хени привлёк внимание Дибо.

— Да… действительно…, - задумчиво выдал Дибо, щупая полу рубашки.

— Оме, если вдруг надумаете продавать что-нибудь из одежды, ну вот эту рубашку, например, то мой вам совет — дешевле, чем за сорок гульденов не отдавайте ни в коем случае, — пояснил мне свой интерес Дибо.

«Упс! А мы с Листерином их на бинты рвали только так». Эмпатия не доносила до меня никаких хищнических интересов ни со сторòны Хени, ни со сторòны Дибо.

Завозившийся Веник отвлёк наше внимание от Эльфи, лежавшего на спине раскинув ноги, согнутые в коленях, которому Хени, быстрыми ловкими движениями, смазывал натёртые места.

Рассмотрев состояние ребёнка, я понял, что настало время для опорожнения кишечника мелкого — животик его окутался в жёлто-зелёные цвета дискомфорта.

— Ну-ка, иди ко мне, — я протянул руки и, едва касаясь запелёнатого младенца, поднял его на руки.

— Оме, а у вас не будет молочка, у нас совсем нечем кормить ребёнка, — обратился я к Дибо.

— Ой, сейчас, сейчас, Хени, сбегай, пожалуйста, к Босвейну — у них корова недавно отелилась, — Дибо повернулся к Хени.

— Оме Хени, не говорите никому для чего вам молоко, — чуть надавил я на омегу гипнозом, проводив его до гостиной.

Хени, закончивший к тому времени смазывать бёдра Эльфи, с ойканьем кинулся на кухню, загремел там чем-то, при этом Дибо ринулся вслед за ним, выскочил оттуда, накинул на себя какую-то тёплую одёжку и под радостное повизгивание Буси заспешил по улице. Всё произошедшее я увидел энергетическим зрением.

— Оме Дибо, а нет ли у вас чего-то, во что можно было бы перепеленать Винриха? — спросил я с надеждой, ибо количество захваченных из замка разных тряпок было невелико и новорождённому с его нежной кожей из них почти ничего не подходило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь