Книга Там, где нас нет, страница 144 – Альвин Де Лорени

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Там, где нас нет»

📃 Cтраница 144

— Оме, ваши руки… сильно пострадали и вот… я подумал… может быть вам будет комфортнее в перчатках, — запинаясь сообщил он, протягивая мне чёрные атласные перчатки.

— О… благодарю вас, Дибо, я уже и сам собирался что-то придумать с руками и хотел завтра идти что-нибудь купить на руки. Я обязательно с вами рассчитаюсь, — ответил я.

— Нет, нет, оме это подарок, — быстро ответил он.

— … Ну хорошо… Тогда у меня к вам будет такая просьба — вы не могли бы разменять мне талер? — задал я вопрос, натягивая перчатки.

— Талер? — брови Дибо полезли вверх, а Хени застыл у стола с тарелкой в руках.

— Да, да, мне хотелось бы прикупить кое-что, но боюсь, деньги, которые у меня есть, слишком крупные для рынка, — пояснил я, нисколько не заботясь о том, что сообщаю омегам о том, что у нас есть большие деньги — подправлю память в случае чего.

— Талер… да у нас всего семьдесят гульденов есть и это все наши накопления, — тихо ответил Хени.

— А где можно разменять талер? Или может быть можно продать что-то из украшений? — снова обратился я к омегам, вспомнив весьма увесистый мешочек драгоценностей Шиарре.

— Ну, с этим только к мэтру Отто Эндорфу, ювелиру, он живёт наискосок от… но, оме, давайте сначала поужинаем, а дела обсудим потом…, - предложил Дибо.

И действительно, гостиная давно уже наполнилась запахом аппетитных блюд, которые натаскали хлопотливые омеги из кухни.

— Погодите, у нас есть к столу немного вина, — поднялся я с кресла, придержав Господина Ди и бережно перекладывая его на освободившееся место.

Поманив за собой Эльфи, прошёл в комнату и, с помощью его зрения порывшись в разложенных вещах, вытащил одну из четырёх оставшихся у нас бутылок из погребка Шиарре. Под руку попалось красное.

За столом мы вели разговоры ниочём. Я посадил Эльфи слева от себя и периодически отрываясь от его кормления с рук, оглядывал стол глазами омеги, чтобы не путаться в приборах и блюдах. Отдав должное великолепному, тающему во рту пирогу с нежной начинкой из рыбы, овощей и риса и паре овощных салатов, я вытребовал у омег стеклянный кувшин для вина и попросил принести сыр и штопор. Перелитое в кувшин густое как кровь красное вино наполнило гостиную восхитительным сладким благородным букетом ароматов малины, вишнёвого ликёра, марципана, мармелада и йода. Ужинали мы при свечах и вино отсвечивало сквозь кувшин рубиново-фиолетовыми переливами. Взяв с тарелки кусочек сыра, я запил его вином. Спелые, сочные фрукты, цитрусовая нота, клубника и малина, а в послевкусии специи атаковали мои немногочисленные вкусовые сосочки.

Пригубив бокал и разглядывая этикетку на бутылке, Хени поражённо выдохнул и закашлялся:

— Оме, кх-м… это вино… Я только слышал о нём… Вот эта бутылка… она пятнадцать талеров стоит!

Услышав цену, я тоже закашлялся. Ну Шиарре, ну и жук!

Помолчали потрясённо.

— Хени, Дибо, открытую бутылку надо выпить…, - ответил я тихо.

Что уж теперь! Оставшееся вино надо поберечь. Всё, больше вин не пьём.

Сила, но какое вино! Поднеся бокал к изуродованному носу, я вдохнул запах напитка. Вино после декантации раскрылось по новому: ирис, люпин и нарцисс, спелая слива и ежевика, сассафрас и лакрица, а также копчёное мясо, специи и соя — всё это соблазнительно донеслось до меня. Глотнул. Изящные танины и лёгкость охватили язык. Я провёл им по нёбу, стараясь ощутить послевкусие с ноткой мокко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь