Онлайн книга «Повесть о предательстве»
|
Вмешалась Эулалия, и ее фигура расплылась в моем периферийном зрении. Все казалось затуманенным. — Он кто? Что все это значит? — ее голос повысился от волнения. Облегчение. В ее голосе звучала надежда, когда она спросила Глендору: — Ты знаешь, кто она? Мы пытались разобраться в этом целую вечность. Злобный смешок Глендоры пробился сквозь транс моего разума, и я сделала глубокий вдох, чтобы успокоить вихрь хаоса. Затем мой взгляд метнулся к подруге. — Оставь нас, Эулалия. Нам нужно кое-что обсудить. — Нет, я не уйду, пока мы не узнаем, что она имеет в виду. Сколько я себя помню, ты всегда хотела знать, кто ты. Я хочу быть рядом с тобой, когда ты узнаешь. Я уставилась на Глендору. Не надо. Но она видела мой страх, и ее глаза светились радостью. Я сглотнула, готовясь к тому, что будет дальше. Правда. Моя магия била и царапала мою кожу, но я подавила ее. Она возмущалась тем, что мне говорят, что делать, и просачивалась из пор моей кожи, прожигая одежду. Блестящее золото растеклось по венам моих рук и вцепилось в шею. Нет. Остановись, я приказала. Старая ведьма хихикнула. — О, она тебе не сказала? Полагаю, я понимаю, почему нет. Я имею в виду, в конце концов, она… Было слишком поздно. Моя магия вырвалась из меня яростным взрывом, палатка озарилась золотой вспышкой света, окутывая тело Глендоры огнем. Я даже ни разу не подняла рук, хотя из них струилась магия. Моя магия взяла верх, не оставив мне ни воли, ни пути. У меня отвисла челюсть, когда Глендора закричала, и к ее крикам ужаса присоединились крики Эулалии. Я подняла руки и уставилась на них. — Отзови ее обратно, Далия! Отзови ее сейчас же! — крикнула Эулалия, и мои глаза встретились с ее, расширенные от страха. Моя голова резко повернулась к Глендоре, и я подняла руку, отводя золотое пламя, охватившее ее тело. Но было слишком поздно спасать провидицу. Моя магия счастливо гудела, возвращаясь в ту яму глубоко внутри меня, и удовлетворенно мурлыкала. Ужас охватил меня от того, что я натворила. Я не хотела. — Я… мне жаль. Я не знаю…Я не знаю, почему я только что это сделала, — прошептала я, больше для себя, чем для Эулалии. Крики Эулалии о помощи наполнили палатку, несомненно, привлекая внимание ведьм снаружи. Я застыла, когда мое видение заплясало между ней и моими руками, руками, которые, я не знала, были способны на что-то подобное. Мои глаза крепко зажмурились, когда я захотела исправить то, что только что произошло. — Эулалия. Я несколько раз повторила ее имя. Крик. Мольба о прощении. Но она не ответила. Ее грудь вздымалась, и она с посеревшим лицом уставилась на провидицу в крайнем ужасе. Старая ведьма была все еще жива, брызгала слюной и хватала ртом воздух, но жить ей оставалось недолго. Она перенесла слишком много повреждений. Я поджала губы, и желчь поползла вверх по моему горлу при виде нее, при том, что я сделала. — Твоя магия вышла из-под контроля! Ты вышла из-под контроля! — голос Эулалии эхом отдавался у меня в ушах. — Я предупреждала тебя, что это случится, не так ли? Что подавленная магия не приносит ничего хорошего! — ее лицо исказилось, наполнившись огнем и злобой, она стиснула зубы, словно сдерживая слова, которые хотели вырваться наружу. Слова гнева и отвращения. Она выглядела так, словно ненавидела меня. Я не могла винить ее. |