Книга Повесть о предательстве, страница 73 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повесть о предательстве»

📃 Cтраница 73

Редмонд пожал плечами, словно задаваясь тем же вопросом.

Неуверенная и немного раздраженная вторжением, я занялась бумагами и решила, наконец, узнать имя Безымянного.

— Ну, как насчет того, чтобы сначала представиться должным образом? Вы так и не назвали мне своего имени, сэр.

Лицо Редмонда озарилось весельем, в то время как Безымянный прищурился, глядя на меня.

— Мы встречались несколько раз. Ты знаешь мое имя, Далия.

Я поморщилась и встретилась взглядом с Редмондом, понимающий взгляд промелькнул между нами. Мы оба снова обратили наше внимание на Безымянного, в моем сознании все еще была пустота.

Он вздохнул.

— Серьезно?

Мы оба ждали.

— Томас. Постарайся запомнить его на этот раз. А теперь нам пора. Король ждал твоего присутствия весь прошедший день и теряет терпение.

Томас был груб, но меня беспокоило не это. Король искал меня, что могло означать только одно: Эйден.

Ужас наполнил мой желудок, и я сжала кулаки. Я знала, что маленькое представление, устроенное Эйденом, будет иметь последствия, но я была совершенно не готова к тому, что это было.

Чувства, которые я испытывала к Эйдену несколько недель назад, медленно возвращались на территорию дружбы, и в этом был виноват один человек. Райкен.

Как бы мне ни было неприятно это признавать, ассасин распространился на меня, как какая-то смертельная болезнь. Я не знала, когда это произошло и как, но у меня возникли чувства к этому приводящему в бешенство мужчине, и я не могла их отрицать.

Я должна была поговорить с Эйденом, но чувство вины удерживало меня.

Заговорил Редмонд, казалось, придя к тому же выводу.

— Она пойдет не одна, сэр Тимоти. Я ее опекун и наставник и буду сопровождать ее. Незамужней женщине было бы неприлично входить в кабинет короля одной.

Томас закатил глаза, раздраженный тем, что его все еще называют неправильным именем, но я подмигнула Редмонду.

Хорошая шутка.

— Король просил только о присутствии Далии. Тебя не пригласили, а ей двадцать три, она вышла из того возраста, когда это было бы неприлично.

Я толкнула Редмонда локтем, пока ломала голову над новым именем.

— Сэр Теодор, Редмонд прав. Он мой опекун и, следовательно, должен присутствовать. Что бы сказали люди, если бы увидели незамужнюю девушку, входящую в покои короля в полном одиночестве? — я ахнула и прижала руку к груди. — Моя репутация никогда не оправится от порочащих слухов.

— Мы все знаем о твоей репутации, Далия, и знать вряд ли была бы шокирована.

Ой.

Редмонд гневно защищал мою честь.

— Будь осторожен в разговорах с моей подопечной, Тоби. Мне не нравится, на что ты намекаешь.

Раздражение, исходившее от Томаса, было ощутимым, и Редмонд ухмыльнулся с неподдельным удовольствием. Но я не могла найти юмора в этой ситуации, зная, что отвертеться от этой встречи с королем было невозможно.

Смирившись со своей судьбой, я неохотно кивнула обоим мужчинам.

— Значит, решено. Редмонд пойдет со мной на эту встречу, иначе мы туда не пойдем.

Было ясно, что Томас хотел подраться, хотел поспорить и отказать нам, но он проглотил свой ответ и усмехнулся:

— Тогда следуйте за мной.

Редмонд выглядел усталым, когда протянул мне руку для пожатия. Томас зашагал прочь, не оглядываясь, и мы последовали за ним.

— Не волнуйся, Далия, — пробормотал Редмонд. — Что бы это ни было, последнее слово за мной, поскольку ты не замужем и находишься под моей опекой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь