Онлайн книга «Повесть о предательстве»
|
Унижение обожгло мое лицо, когда Брэндон отодвинул мой стул, пожелав мне удачи и попрощавшись. Мои глаза следили за ним, умоляя его не уходить. Как только он ушел, я уставилась вперед, мои руки дрожали, к горлу подступал привкус желчи, нервы были напряжены, когда король встал и начал свое приветственное объявление. — Дамы и господа, мы все собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать предстоящую свадьбу моего сына, принца Эйдена, с принцессой Габриэллой Хейзел из Нью-Хейзел. Габриэлла и Эйден встали, взявшись за руки, когда толпа зааплодировала. Как только они сели, король продолжил свою речь. — Свадьба состоится через две недели, а до тех пор мы будем любезно принимать короля и королеву Нью-Хейзел. На этот раз родители принцессы встали, и по толпе прокатился еще один взрыв аплодисментов. Король усмехнулся себе под нос и посмотрел на меня с лукавым блеском в глазах, продолжая свою речь. — Теперь, когда все сказано и сделано, у меня есть еще одно объявление. Мой сын решил завести любовницу, и поэтому я хотел бы представить принцу Королевскую любовницу, леди Далию Флос. Я съежилась от фамилии, вымышленной фамилии, означающей цветок, которую я выбрала при первой встрече с Редмондом. Тринадцатилетнюю меня трудно было назвать изобретательной. При этом заявлении все взгляды переместились между мной и принцессой. Лорды и леди одарили ее сочувственными взглядами, в то время как на меня смотрели с ненавистью и отвращением. — Пожалуйста, леди Далия, встаньте и покажите себя двору. Я неохотно встала, прикусив внутреннюю сторону щеки и слегка помахав рукой комнате. Шепот эхом разнесся по залу, и я вернулась на свое место, желая, чтобы тени поглотили меня целиком. Король продолжил свою речь так, словно это не он только что нанес самый сильный удар в мире, и закончил ее словами: — Ешьте, пейте и веселитесь. Внимание переключилось с нашего столика, когда все вернулись к болтовне и смеху, как ни в чем не бывало. Король и королева Нью-Хейзел продолжали беседу, в то время как Эйден, Габриэлла и я молча сидели рядом друг с другом. Эйден заговорил со своим отцом, поэтому я воспользовалась возможностью взглянуть на Габриэллу, которая оставалась неподвижной, как статуя, с прямой спиной, когда она быстро заморгала в недоумении, ее глаза наполнились слезами. — Простите, ваше высочество, — прошептала я, не в силах смотреть ей прямо в глаза. — Все в порядке. Меньшего я и не ожидала от будущего короля, — в ее голосе слышался сильный акцент — «Р» раскатисто. Ее слова были произнесены с дрожью. — Что-то не так. — Ты права, — тихо ответила она. — Ты знала, что мы помолвлены с детства? Ты знала, что я знаю его с пяти лет? Что я планировала нашу свадьбу столько, сколько себя помню? — ее глаза остекленели. У меня отвисла челюсть. Время, казалось, остановилось, пока я обдумывала то, что она только что сказала, и тошнотворное чувство скрутило меня изнутри. Они были помолвлены задолго до того, что произошло между нами. Он ни разу не упомянул при мне о своей предстоящей свадьбе. Интересно, знали ли об этом Брэндон и Джордж? Мои глаза сузились в щелочки над плечом Габриэллы, сверля Эйдена взглядом. Он все еще был погружен в обсуждение со своим отцом. Я бы никогда не рискнула пойти по этому пути, если бы знала о его обещании Габриэлле. Я отвела взгляд, быстро подавляя чувство предательства, которое хотело выплеснуться наружу. Габриэлла обхватила себя руками, прикрывая лицо копной темных волос. Ее припухшие карие глаза встретились с моими, и я сжала ее руку под столом. |