Книга Повесть о предательстве, страница 90 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повесть о предательстве»

📃 Cтраница 90

Никто при дворе не заметил моего внезапного появления во дворце в сопровождении отряда вооруженных стражников, как и королевского ассасина, следившего за каждым моим шагом. С того самого дня спекуляциям не было конца. Я подслушивала шепотки всякий раз, когда кралась по коридорам, но по большей части залегала на дно в надежде, что обо мне забудут.

Судя по прищуренным глазам утонченных придворных дам, плотоядным взглядам лордов и перешептываниям о скандалах, мои попытки держаться в тени оказались безуспешными. Не то чтобы это имело значение после сегодняшней ночи, в любом случае. Скоро все будут точно знать, что происходит.

— Не позволяй этому завладеть тобой. Просто сосредоточься на том, чтобы пережить сегодняшний вечер, и мы сможем разработать план, как отговорить короля завтра, — сказал Брэндон, все еще держа меня за руку, когда он вел меня к главному столу с видом на бальный зал.

Проходя сквозь растущую толпу, я разглядывала все: золотые канделябры, мраморный пол, столы, покрытые роскошными золотыми скатертями, стратегически расставленные вокруг танцпола, плюшевые обеденные стулья из красного бархата, шелковые платья, меха и отглаженные жакеты, которые носили присутствующие. Зал был освещен множеством свечей, отбрасывающих золотистый отблеск на стены.

Я должна была признать, здесь было прекрасно. Я должна считать, что мне повезло, что я внезапно получила титул и была вырвана из безвестности.

Но я все равно не хотела принимать в этом никакого участия.

Мои шаги замедлились, когда мы приблизились к главному столу, за которым восседали Эйден и его отец. Король сидел впереди и в центре, справа от него — Эйден, а слева — король и королева Нью-Хейзел. Рядом с Эйденом была великолепная брюнетка с большими карими глазами и оливковой кожей, лучезарная красавица, излучавшая царственность. Принцесса Нью-Хейзел. Она выглядела молодо — даже моложе меня, — и ей было не больше семнадцати.

В моем животе образовалась пустота при виде свободного места рядом с принцессой, места, зарезервированного для меня.

— Пожалуйста, скажи мне, что я сижу за столом с тобой и Джорджем, — прошептала я.

Брэндон отпустил мою руку и нахмурился.

— Тебе нужно сделать реверанс и подыграть мне. Мы разберемся с этим позже. Я обещаю.

Он сжал мою руку, и я собралась с духом, когда мы подошли к столу.

Все за столом, кроме Эйдена, уставились на меня с презрением. Сжатые губы королевы и сморщенный нос создавали впечатление, что она считает меня грязной, как грязь у себя под ногами.

Я не винила ее. Я разрушала жизнь ее дочери, хотя и неохотно.

Брэндон откашлялся и, подтолкнув меня локтем, склонился в глубоком поклоне. Я споткнулась и согнула колени в жалкой попытке сделать реверанс.

Король Дрейк фыркнул.

— Вы можете встать, — объявил он, и его голос прозвучал достаточно громко, чтобы эхом прокатиться по залу. — Леди Далия, займите свое место рядом с принцессой Габриэллой.

Нервно сглотнув, я встала и неуклюже подошла к столу, чувствуя, что мои ноги превратились в желе.

Я не могла этого сделать. Я не могла сидеть рядом с женщиной, на которой женился Эйден, и притворяться, что все в порядке, что это нормально. Она, должно быть, ненавидит меня до глубины души, незваного гостя, нарушившего их супружеское счастье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь