Книга Герцогиня Облачного Города, страница 51 – Морвейн Ветер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня Облачного Города»

📃 Cтраница 51

«И пусть вся семья соберётся увидеть, какова верность супруга супругу. И каждый услышит, как он клятвы принесёт».

Эжен отложил бумаги. Из всего прочитанного он сделал вывод, что ему предстоит быть раздетым догола и распятым на стальном кресте. Затем его долго будут хлестать плетью и, наконец, оставив на теле несколько ожогов, позволят поклясться в том, что всю свою жизнь он от Калли и на полшага не отойдёт. Список включал ещё ряд пикантных воздействий, но боль Эжен мог стерпеть. Больше всего его смущал огонь. Даже клятва в сравнении с огнём отходила на второй план. Он потёр рукой грудь – будто нащупывал шрам через камзол.

«Огонь», – произнёс он про себя и тут же противопоставил: «Чёртов Рудольф».

Калли не могла подавить восстание – в этом сомнений быть не могло. Если же к тому же принц Рудольф был настоящим – Эжен и вовсе не хотел подпускать Калли к нему. Обещание, данное в Виене, он принимал всерьёз – и страх Калли тоже помнил очень хорошо.

Эжен свернул листки в трубочки и решительно спрятал за пазуху. Поднялся и отправился искать Калли, которая до сих пор не дала о себе знать. По мере того, как граф преодолевал один коридор за другим, в нём зрело решение, но Калли найти никак не удавалось – Эжен успел обойти все верхние этажи. Оставался только этаж для прислуги и подвал.

Решив, что Калли могла отправиться туда – отдавать распоряжения прислуге, он миновал ещё одну лестницу и стал обследовать один коридор за другим, останавливая всех, кто ему встречался, и задавая вопрос: «Где госпожа?».

Так Эжен, наконец, добрался до северо-восточного крыла, выходившего окнами на океан. В коротком коридоре было две двери, свет вдоль стен не горел, так что пробираться пришлось на ощупь, и Эжен не преминул спросить себя: «На кой-чёрт супруга отправилась сюда?»

Он невольно толкнул одну дверь, и она распахнулась, открывая взгляду малюсенькую комнатушку, где стояли потрескавшийся стол и узкая кровать. В раскрытом сундуке у двери почему-то лежал плащ, который он подарил Калли в первые дни знакомства.

Эжен нахмурился и, подняв его, смотал. Под плащом лежала ещё какая-то поношенная одежда и набор личных вещей – расчёска, металлическая кружка, небольшая восковая дощечка и стилус. Рядом – томик каких-то стихов.

Судя по тому, что плащ лежал среди них, все эти вещи тоже принадлежали Калли – хотя объяснить их назначение Эжену всё равно удавалось с трудом. Такой набор более подобал бы какомй-нибудь нелюбимой служанке.

Эжен услышал скрип петель из коридора и поспешил выйти наружу. Калли стояла во втором дверном проёме белая как снежные вершины гор.

При виде супруга девушка инстинктивно отступила на шаг назад – и Эжен тут же шагнул за ней. Ещё один шаг – и ещё один. Так они оказались в другой комнате, и Калли замерла, вжав голову в плечи. На лице её показалось выражение, которого Эжен не видел уже давно.

– Я пришёл сказать, – растерянно произнёс Эжен, оглядываясь по сторонам, – что согласен… – он замолк.

Эта комната была на порядок просторней той, в которой он побывал только что. Однако она более походила на кельи под старинными монастырями, где пытали еретиков. В центре виднелся стальной крест. Сбоку – ложе с металлическими подставками для рук и ног, рядом в камень вделаны железные браслеты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь