Онлайн книга «Советница короля, или Вредные советы заразительны»
|
Вот настырный, этот археолог. Дождётся, голубчик, что она таки пустит в ход своё оружие. Прямо на ходу Лида снова погрозила ему подсвечником, но атаку пока решила отложить, потому что ей опять попалась дверь. Ну уж за этой-то дверью точно кто-то будет, какие-нибудь работники музея, которые урезонят любителя бегать голышом по бесценным археологическим святыням. Увы, но нет — ни души. Зато новая комната отличалась от предыдущих — что-то типа огромной гардеробной. На парчовых диванчиках были разложены то ли пледы, то ли полотенца, а за диванами располагались стеллажи и ряды стоек со всевозможной одеждой. Вот туда, к этим стеллажам, Лида и побежала, чтобы перевести дух. Незнакомец тем временем подхватил тряпицу с одного из диванов, одним ловким движением вытер с себя воду, а затем обмотал ткань вокруг бёдер. Надо же, первое разумное действие с его стороны. Пусть спасибо скажет, что Лида страшно близорука и его бесподобные мужские формы смогла рассмотреть лишь в общих чертах. Впрочем, непохоже, что его беспокоило, успела или не успела она оценить его прелести. Он, вообще, уже готов был праздновать победу. Так-то, да, Лида лишилась своего преимущества в виде скользкого пола, да и сказывалось отсутствие у неё спортивного разряда по бегу с препятствиями — на ещё один тур марафона сил не осталось. Понимая, что жертва припёрта к стенке, красавец-амбал даже спешить перестал. Он медленно приближался, всем видом кровожадно показывая, что расправа близка. — Рассказывай, кто тебя подослал, презренная. Лида даже не стала анализировать всю нелепость формулировки вопроса. В тот напряжённый момент она не замечала и множество других странностей. Приходилось просто решать проблемы по мере их поступления. Раз уж незнакомец так жаждет с ней побеседовать прямо здесь и сейчас, то нужно предпринять хотя бы минимальные попытки, чтобы разговор получился цивилизованным. Сам-то любитель королевских ванн успел-таки более-менее прикрыться. А на Лиде хоть и было платье, но настолько мокрое и прилипшее к телу, что неясно, насколько хоть что-нибудь прикрывало. Для цивилизованного разговора, ей бы тоже что-то поприличней. Полотенца были далеко, зато рядом целый ворох одежды. Разбираться, что там висит в плотном гардеробном строю, не было времени, зато её взгляд выхватил отдельно стоящую вешалку с банным махровым халатом. Вот в него Лида и решила облачиться. Она рассталась со своим медным оружием и потянулась к халату. — Не трожь мантию! — незнакомец, разгадав её намерения, вдруг так отчаянно замахал руками, будто она собралась совершить вопиющее святотатство. Мантию? Поздно. К тому моменту, как он подскочил, Лида уже просунула руки в рукава и запахнула полы. Любитель бегать нагишом вновь повёл себя странно. Он встал как вкопанный, словно ожидал, что сейчас разверзнется земля или упадут небеса. Однако ни того ни другого не произошло. — Что-о?! Мантия приняла деву?! — впервые в его голосе слышались не саркастично-хищные нотки, а смесь крайнего недоумения и дикого возмущения. Глава 3 — о том, что зелёные глаза — это ещё не повод для подозрений Удивительно, но больше незнакомец не произнёс ни слова, а просто вышел из гардеробной через одну из дверей. Видимо, его тонкая археологическая натура не выдержала надругательства над исторической реликвией, которую Лида сослепу приняла за обычный махровый халат. Теперь-то она разглядела, во что на самом деле облачилась. Это бархатная мантия главного королевского советника. Во всяком случае, она была точь-в-точь похожа на соответствующий экспонат, которому гид уделил особое внимание во время экскурсии. Правда, Лида не могла понять, как мантия успела перекочевать из выставочного зала первого этажа — сюда, в гардеробную. Впрочем, она много чего не понимала. |