Онлайн книга «Ковен отверженных»
|
– Нет, не доверяешь. Если бы доверяла, то не стала бы с такой легкостью отмахиваться от всех наших слов и желаний. Мы говорим, что хотим понять, каково это – быть с тобой, быть твоими Избранными, но ты отбрасываешь все это и решаешь, что тебе лучше знать. Ты за нас решаешь, что быть вместе того не стоит. Каждый из нас сказал, что он в деле. Ты думала, что мы приняли это решение легко, не обдумав хорошенько, что это будет означать для нас и для тебя? Я неотрывно смотрю на него, и его слова обрушиваются на меня, словно гром. – У вас не было выбора. Я пометила вас и заставила сделать лучшее из того, что было возможно в этой идиотской ситуации. – О, так вот кто мы для тебя – «идиотская ситуация»? – Я не это имела в виду, и ты, мать твою, это знаешь! – рычу я на него. Нокс подходит еще ближе. Его лицо оказывается рядом с моим, его губы – на расстоянии волоска от моих, а ресницы целуют мои собственные, когда он моргает, прежде чем встретиться со мной взглядом. – А теперь послушай меня… Может, ты у нас непобедимый Страж, но, прикинь, теперь я – тоже. Хватит сомневаться в том, какое место ты занимаешь в наших жизнях. Хватит сомневаться в нас, когда мы говорим, что, несмотря ни на что, мы хотим этого. Мы хотим тебя. Ощущение, будто горишь изнутри. Но это ничто по сравнению с болью от того, что ты сомневаешься во мне, сомневаешься в том, что ты для нас значишь. Так что соберись, Киллерша. Ты либо в деле, либо нет. Лицо Нокса по-прежнему серьезно, но в его глазах появляется искорка. Он знает, этот наглый засранец, что подловил меня и обратил против меня мои же слова. Я ничего не говорю, и мой взгляд прыгает между его серыми штормовыми глазами. Или в деле, или нет. Этот вызов отдается в каждой клеточке моего тела, уничтожая ту часть меня, которая продолжает настаивать, что я не достойна и не заслуживаю того, что они готовы мне дать. Отбрасываю сомнения и бесполезную неуверенность в себе. Решаю раз и навсегда: – В деле. Глава 31 Я захожу в кухню и рассматриваю детали, которые не заметила прошлым вечером. Вдоль кирпичных стен тянутся шкафчики, у кухонной стойки кремового цвета выстроились удобные высокие стулья. Весь дом – словно смесь старого и нового, и по какой-то причине все это идеально сочетается и дополняет друг друга. Сестры обсуждают что-то, их руки с возбуждением взлетают в воздух, лица сосредоточены. Запрыгиваю на стул и пытаюсь понять, о чем идет речь, но они замечают меня, и разговор обрывается. – Доброе утро, милая, как ты себя чувствуешь? – спрашивает Берди, нежно улыбаясь и окидывая меня добрым взглядом; кажется, она пытается оценить ситуацию самостоятельно. – Все хорошо. Один драматичный нервный срыв позади; надеюсь, впереди их будет не слишком много, – небрежно отвечаю я, сопровождая свои слова глуховатым смешком. Улыбка Аделаиды становится понимающей, она едва заметно склоняет голову, оглядывая меня. – Не будь слишком строга к себе, дорогая. Учитывая все, что произошло, да еще за такой короткий промежуток времени, удивительно, что ты очень даже неплохо со всем этим справляешься. Пару секунд мы все задумчиво молчим. – Ну так что, дамы, о чем вы тут беседовали? – спрашиваю я, пытаясь уцепиться хоть за что-то, чтобы сменить тему и отвлечься от мыслей обо всем, что произошло со мной с тех пор, как почти два месяца назад я встретилась с паладинами. |