Онлайн книга «Костяная колдунья»
|
Меня охватило беспокойство. Я посмотрела на Рогана, пытаясь подавить панику. От меня не ускользнуло, что он не сказал ни слова с тех пор, как Маркс пошел с козырей с выкупом. – А ты что скажешь? – рявкнула я. Похоже, это вырвало его из раздумий, в которые он был погружен. Роган снова взглянул на меня, затем на Маркса, словно собирался с мыслями. – А как послание оказалось у Ордена? Это не зацепка? – спросил Роган с отчаянием в голосе. – Этим занимается отдельная группа, но пока они не обнаружили ничего существенного, – ответил Маркс. У него в телефоне запиликало уведомление. – Вот черт! – прокричал Роган, снова принимаясь шагать. От этой внезапной вспышки я подскочила. Сердце сжималось от того, что ему довелось пережить. – А может, вы с Илоном ее знаете или где-то ее видели? – спросила я его, пытаясь подергать за ниточки, которые у нас были. – Не знаю, надо бы взглянуть на фотографию: это имя ни о чем мне не говорит. – Я могу отправить тебе фотографию по электронной почте, – заверил его Маркс и вздохнул, глядя на друга, шагающего туда-сюда. – А от костей никаких новостей? – спросил он меня. Я открыла рот, чтобы сказать «нет», но вдруг до меня дошло, что это неправда. – Они велели бежать, – сказала я ему, обескураженная тем, что до сих пор об этом не подумала. – Что? – хором спросили Роган и Маркс. – Я гадала, они назвали имя, а затем велели бежать. А когда я огляделась, увидела тебя на заднем дворе, – ответила я, указывая на Маркса. – И я подумала, что предупреждение касалось тебя, а потом просто выбросила это из головы, – призналась я, чувствуя себя немного глупо. – Все произошло так быстро! Маркс не представлял угрозы, а потом я отвлеклась на то, что видела Тильда. Наверное, я просто запуталась в видениях. – Почему они велели тебе бежать? – спросил Роган. Прозвучало так, будто этот вопрос он задавал себе, а не мне. – Понятия не имею, – призналась я, пытаясь вспомнить тот день. – Я пропустила магию сквозь весь дом Илона и не нашла ничего, кроме Маркса, притаившегося на заднем дворе. Окинув Маркса изучающим взглядом, я заметила, что Роган занят тем же. – Ты имеешь какое-то отношение к этим исчезновениям? – спросил Роган своего друга. – Что? Конечно нет. Как ты вообще мог такое подумать? – пробормотал он в шоке. – Я тебя ни в чем не обвиняю, но спросить надо было, – сказал Роган в свою защиту и снова принялся мерить шагами комнату. Я подошла к Марксу поближе и потыкала его щеку. Он оттолкнул мою руку и раздраженно смотрел на меня, пока я не отошла. – Просто проверила, что мы тут не играем в дерьмового Скуби-Ду! Ни один плохой парень в маске хорошего не пройдет мимо меня. Маркс только покачал головой и отогнал меня еще дальше. – Ничего не сходится. Зачем похитителю открываться властям, а потом ждать, что они ему помогут? Какой в этом смысл? – спросил Роган, задумавшись. – А им точно нужен смысл? – возразила я. – У Никки Смелсер или тех, кто за ней стоит, явно какие-то проблемы. В этой истории ничего не имеет смысла. Думаю, если искать в происходящем смысл, мы только еще больше разозлимся и разочаруемся. Роган вздохнул и провел по лицу рукой. – И что же нам теперь делать? – спросил он Маркса, у которого в очередной раз запиликал телефон. – Продолжаем то же, что и делали, – убедительно заявил Маркс. – Изучаем все зацепки, которые у нас есть, и ищем новые, пока не соберем пазл воедино. Ты не передумала осматривать дома других пропавших остеомантов? |