Книга Орден Скорпионов, страница 164 – Айви Эшер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Скорпионов»

📃 Cтраница 164

Это оскорбительно: будто он думает, что я не смогу вынести настоящий удар. «Скорпионы» хотят, чтобы я присоединилась к их Ордену, но полагают, что я слишком хрупка, чтобы выдержать настоящий удар? Зачем тогда все это?

Я напоминаю себе, что злость мне не поможет. Драться в таком состоянии так же неэффективно, как и вслепую, – мне об этом прекрасно известно. Я позволили Риаллу влезть в мою голову, но мне нужно остановиться.

Я утыкаю бо в пол и бросаюсь на «скорпиона». Он отпрыгивает в сторону, уклоняясь от моего удара, и бьет по посоху в том месте, где он упирается в пол. Я же приземляюсь на то место, где только что стоял Риалл, и вскидываю свое оружие, чтобы он не смог до меня дотянуться. Я пытаюсь использовать силу его замаха против него самого и проскочить в пределах досягаемости его бо, но Риалл словно читает мои мысли, и уклоняется.

– Знаешь, фейри, на которых я буду охотиться, не станут следить за силой ударов. Не нужно делать мне одолжений, облегчая мне жизнь, – пыхчу я.

Мы оба разглядываем друг друга, ищем слабые места и разрабатываем план атаки, который еще не пробовали.

– Для этого мы там и будем, – возражает он так, будто в его словах есть какой-то смысл. – Твоим врагам придется пройти через нас троих, чтобы добраться до тебя, а через нас никто не пройдет. – Это нелепое заявление сбивает меня с толку, и я замираю.

– Кажется, ты забываешь, что я не всегда буду с вами.

– Но сейчас ты с нами – и лишь это имеет значение. – В словах Риалла столько высокомерия, что я снова чувствую: между тем, что он говорит, и тем, что он действительно имеет в виду, пролегает пропасть. Странная, загадочная пропасть, и она меня раздражает.

– Так ты просто тратишь мое время? – Я поднимаю свой бо и возмущенно передергиваю плечами. – Если мимо тебя с братьями никто не пройдет, так зачем вообще тренировать меня?

Ответ на мой вопрос – очередная раздражающая ухмылка. А потом Риалл со скоростью молнии бьет своим бо по моему с такой силой, что тот вырывается из моей слабой хватки и подлетает между нами. Риалл уворачивается от падающего оружия, быстро меня обходит, прижимается грудью к моей спине, а затем вдавливает свой посох в мое горло.

– Потому что, – шепчет он мне на ухо, – это полезно для легких… и тела.

Его дыхание щекочет мне ухо, он ведет кончиком носа по шее, и я едва сдерживаю дрожь от его близости. Хотела бы я сказать, что это чистое отвращение разлилось у меня по телу, но тогда я бы соврала.

Я хватаю посох Риалла и решаю использовать его как рычаг: поднимаю ноги вверх и тут же опускаю их вниз, одновременно подбрасывая Риалла над головой. Его бо наконец оставляет мое горло, и я прыгаю за своим оружием – оно все еще лежит на земле.

Это невозможно, но Риалл приземляется на ноги и, развернувшись, пытается меня остановить. Кажется, что его бо – это не оружие, а новая конечность, продолжение его тела. И я бы восхитилась его мастерством, если бы он не демонстрировал его, избивая меня всеми возможными способами.

Я кувырком ухожу из-под его атаки, а затем поднимаюсь на ноги. Будто специально, мой бо откатывается от меня, и теперь Риалл стоит прямо между мной и моим оружием.

– Уже готова сдаться? – спрашивает он.

– Тебе? – в тон отвечаю я, и его глаза загораются. Эта мысль явно ему нравится, и я усмехаюсь, становясь в оборонительную позицию. – Позволь мне прояснить для тебя ситуацию, Риалл. Я никогда и ни в чем тебе не уступлю. Ни на тренировке, ни в бою – и уж точно не в постели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь