Онлайн книга «Орден Скорпионов»
|
– Для меня большая честь познакомиться с тобой, Тельсон. Я надеюсь, что наши отношения будут развиваться на основе доверия и уважения, как это было с другими членами твоего Ордена, – говорит Энай, и я одариваю ее теплой улыбкой, на которую так рассчитывала Киффин. – Я тоже, – соглашаюсь я, и, чуть сжав мою руку, Энай возвращается к Киффин. У меня такое чувство, будто я только что прошла еще одно испытание, но я понятия не имею, какое именно. Киффин садится в кресло напротив моего, а Энай занимает место на диване рядом с Черепом. Скорпиус остается стоять позади Кости, но это, наверное, нормально, потому что никто ничего не говорит и не возражает против того, что он возвышается над остальными. – Итак, – начинает Скорпиус, как будто это он собрал всех здесь, а не «лисицы». – Что происходит? – Похоже, «лисицы», которых мы послали за информатором, заметили за собой «хвост». – Энай откидывается на спинку дивана и кладет ноги на большой овальный пуфик, стоящий перед креслами. – Мы пока не выяснили, имеет этот «хвост» отношение к информатору или к Ордену, но мы засиделись в Поррине дольше, чем планировали, и вызвали подкрепление. – Мэйден и Мирка? – уточняет Череп, и Энай кивает. – Мы знаем, кого они приведут к нам? – спрашивает Скорпиус и начинает расхаживать за диваном Кости. – Его зовут Хатус Орилл, он брат конюха лорда Дэрала. И он был дома в ту ночь, когда лорда и всю его семью и слуг убили, – отвечает Киффин, и эти слова – как гром среди ясного неба. Повсюду эхом разлетаются вопросы – «скорпионы» очень явно выражают свое потрясение. А у меня в груди открывается огромная пропасть, разочарование и растерянность падают в ее глубину. Информатор стал свидетелем убийства. Именно этой информацией он и поделится с нами – а не тем, что он знает обо мне. Я испытывала такие смешанные чувства по поводу того, что этот загадочный фейри может мне рассказать. Но для меня тут не найдется ответов, и глупо было думать иначе. – Что он там делал? – спрашивает Скорпиус. – Как ему удалось уйти? – перебивает его Кость. Киффин поднимает руку, чтобы остановить этот поток вопросов. – Мистер Орилл проезжал мимо, чтобы навестить племянника своей жены. Все, что мы знаем на данный момент, это то, что это была незапланированная остановка, и никто не знал, что он спал в конюшне. Брат оставил ему там матрас. Он не хотел рассказывать нам ничего, пока не будет уверен в собственной безопасности, так что мы решили привезти его сюда, – объясняет Киффин. – Насколько я понимаю, господин Орилл наблюдал из стойла за тем, как группа фейри убила всех, кто был в доме. Затем он взял лошадь и скорее ускакал прочь. – И фейри, ответственные за это, не выследили его? – спрашивает Череп. – Они не похожи на тех, кто может не заметить свидетеля резни. – Он прятался у родственников и друзей. Мы нашли его только потому, что в нашей сети информаторов была повариха одного из домов, в котором Орилл прятался некоторое время. Именно она убедила его, что мы можем ему помочь, – отвечает Энай. – Так почему вы думаете, что тот, кто следует за «лисицами», отправившимися за Ориллом, – не те, кто ответственен за убийство лорда и его семьи? – Скорпиус пристально разглядывает Энай. – Потому что у них было время, чтобы сложить два и два, но они этого не сделали. Как ты и сказал, Череп, убийство Дэрала не было случайным – все хорошо организовали. Значит, кто бы ни проводил эту охоту, они должны были воспользоваться первой же возможностью и перерезать Хатусу Ориллу горло. Но он все еще жив, – отвечает Киффин. |