Онлайн книга «Орден Скорпионов»
|
Я слежу за тем, что говорят и чего не говорят «лисицы». Энай упомянула, что есть вероятность того, что «хвост» за ее подругами не имеет отношения к Хатусу, но то, как Киффин фыркнула, заставляет меня думать, что они сами в это не верят. А это значит, что если группа, преследующая информатора, не желает его смерти, существует лишь одна причина, зачем он им нужен живым. – Вы думаете, Хатус замешан в этом, – объявляю я. Карие глаза Энай встречаются с моими, и в уголках ее губ мелькает улыбка. – Да, это наша основная теория на данный момент, – кивает она. – И что тот, кто преследует «лисиц», на самом деле прикрывает Орилла? – спрашивает Череп. Он хмурится – видимо, это предположение не согласуется с историей, которую он сложил в голове. – Мы не можем сказать наверняка. Просто показалось странным, что скромный сапожник сумел пережить то, что не пережила почти сотня других фейри. Кто бы ни вырезал весь род Дэрала и всех, кто был с ним тесно связан, он не из тех, кто позволит хоть одной ниточке выскользнуть из его рук. А это значит, что либо Хатус Орилл идет сюда, чтобы выяснить, как много мы знаем и представляем ли угрозу, либо те, кто охотится за ним, специально тянут с его убийством, – предостерегает Энай. – Вы думаете, что вам хотят устроить засаду, – замечает Кость и усмехается. – Вот зачем вы позвали нас. – Именно, – кивает Киффин. – Любая информация, которую мы получим, принесет пользу обоим нашим Орденам. Тогда почему мы одни должны рисковать? Ваши знакомые попросили разобраться в этом деле, а мы хотим выяснить, кто пытается подставить Орден Лисиц. Все в плюсе. На это Скорпиус качает головой: – Вы, как никто, должны знать: если пускаешь волка в загон поиграть, овцы всегда проигрывают. – Как же хорошо, что мы не овцы, – парирует Киффин. – Верно, но даже лиса не сравнится с волком, – замечает Скорпиус. – Значит, нам придется надеяться на скорпиона? – отвечает Киффин. Энай смотрит на Скорпиуса и хмурится. – Полагаешь, мы совершили ошибку, решив привести Орилла сюда? – В ее голосе нет злобы, только искреннее любопытство. Она переводит взгляд со Скорпиуса на остальных. Скорпиус смотрит в пустоту, а затем пожимает плечами и снова смотрит на нее. – Полагаю, мы узнаем об этом завтра. 43 Мы выходим из ворот «Лисьего логова», задумчивые и молчаливые. После того, что мы увидели внутри, снаружи все кажется другим, но к лучшему это или к худшему – вопрос спорный. С одной стороны, я чувствую более крепкую связь со «скорпионами» и ощущаю себя в большей безопасности, что хорошо. Но с другой стороны, «лисы» теперь автоматически вызывают у меня желание что-нибудь проткнуть. А еще велика вероятность, что завтра мы попадем в какую-нибудь засаду – или, может быть, сегодня, я уже запуталась. Но вместо того чтобы идти по тому же пути, которым мы шли сюда, Скорпиус поворачивает в противоположном направлении. Наконец-то мы достаточно удаляемся от «логова». Я следую за Скорпиусом, сосредоточенно всматриваясь в окружающее пространство в поисках чего-нибудь необычного. Разговоры о ловушках и резне беспокоят меня и заставляют напрячься, но улицы и тротуары все так же тихи и спокойны, как и раньше. Небо над нами похоже на синяк – оно светлеет, превращаясь из темно-сине-черного в темно-фиолетовое. Звезды меркнут, подчиняясь воле наступающего дня, и я чувствую вкус приближающегося рассвета в утреннем воздухе. |